Мэтт перекидывает меня через спинку дивана, заводит руки мне за спину и застегивает на них наручники, и все надежды, что, как мне казалось, у меня были, исчезают.
Я всхлипываю, он дергает меня, чтобы я встала, и обхватывает сзади за шею.
— Шшш, Блейкли. Все в порядке. Это всего лишь член. Ты уже брала его раньше.
Закрыв глаза, я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не доставить ему никакого удовольствия от слез.
Мэтт наклоняется и шепчет мне в ухо:
— Я видел, как Раят трахал тебя, детка. Он отнюдь не был нежным.
— Это то, что она предпочитает!
Я поднимаю взгляд, вижу в кресле знакомое лицо, и чуть не плачу от радости.
— Тайсон…
Мэтт не дает мне договорить, зажав рукой мой рот.
— Ты бы видел, что он сделал с ней в подвале «Блэкаута». — взгляд Тайсона падает на мои ноги.
Моя грудь напрягается. Раят позволил ему за нами наблюдать. Он обещал мне…
— Какого хера ты здесь делаешь? — огрызается на Тайсона Мэтт.
Тай вытягивает руки, чтобы показать, что в них нет оружия, а затем скрещивает их на груди.
— Просто пришел забрать Блейкли.
Мэтт оттаскивает меня от дивана.
— Как ты?.. — произносит Мэтт и фыркает. — Он, блядь, вживил в нее маячок.
Я распахиваю глаза.
— Не он, а я, — жестоко улыбается Тайсон, отчего его красивое лицо приобретает злобный вид.
Мэтт усмехается.
— Какого хрена ты отслеживаешь жену Раята?
— Потому что она — подарок.
Я качаю головой, ни капли в это не веря. Раят никогда бы…
— Подарок? Ты думаешь, я поверю, что Раят отдал бы ее тебе?
— О, Боже. Нет, — смеется Тай, откидывая голову.
Мэтт напрягается, и я пытаюсь успокоить дыхание, чтобы хоть что-то расслышать сквозь шум крови в ушах.
— Знаешь… — оглядывает комнату Тай. — Поскольку они должны мне жену и все такое."
"Он пожимает плечами и, поджав губы, осматривает меня с ног до головы.
— Она не мой первый выбор, но…
Тайсон беззаботно пожимает плечами.
— Ты знаешь, как это работает. Как только Леди становится вдовой, они повторно дарят ее другому Лорду.
Это не может быть правдой.
Мэтт матерится себе под нос, и на мои глаза наворачиваются слезы.
— Я знал, что в конце концов ты позаботишься о Раяте. Мне просто нужно было сидеть и ждать. Ты же в курсе, я терпеливый человек, — Тай поднимает руку и проводит ладонью по своему небритому лицу. — К тому же, ты мне должен.
Тайсон поднимается, глядя на Мэтта.
— За тот трюк, который ты провернул перед «Блэкаутом».
Мэтт усмехается.
— Я знал, что тебе это понравится.