"
"– Да мы запросто забьем там стрелку, Карл Мерк, вот только я надыбаю чё-нить по делу. Да там этих старых стальных бабуинов куры не клюют, ха-ха… Ну, короче, если все срастется, прошаримся там по заводу – сами зацените то место, где чувак копыта откинул.
– Ой, спасибо вам большое! Так, значит, место, где произошел несчастный случай, осталось нетронутым? А у меня возникло ощущение, что завод перестроили…
Собеседник рассмеялся.
– Да уж, точняк, W-пятнадцать перестраивали вдоль и поперек. Гробы ведь теперь поступают прямиком из России, завод-то наш сам больше не отливает сталь, а значит, и площади задействованы совсем другие.
– Гробы? Но это ведь жаргонизм? Вы ведь не имеете в виду ящики, куда кладут мертвецов?
– Ха-ха, клево… Нет, это всего-навсего стальные блоки, которые присылают нам русские, а наш сталепрокатный завод делает из них листы.
– Ну понятно, ведь подобное предприятие только этим и занимается?
– Ну да, «только».
У Карла осталось еще много вопросов, но в трубке раздался чей-то голос:
– Лео, кофе готов!
Мужчина поблагодарил человека, предоставившего ему кофе. Да уж, ритм повседневной жизни этого пенсионера не давал ему расслабиться ни на секунду.
Глава 27
Четверг, 26 мая 2016 года
Мишель сидела на краю дивана, закрыв лицо руками. Все было настолько ужасно, что она прорыдала бо́льшую часть минувшей ночи. Едва они переступили порог квартиры, она изо всех сил попыталась убедить подруг в том, насколько серьезна ситуация, в которую они попали. Они совершили вооруженное ограбление, а потом еще и убили девушку!
И обо всем этом уже вовсю сообщали по радио.
Но подруги только смеялись над ней, распивая бутылку теплого шампанского.
А что касается Бирны, лучше вообще не забивать себе этим голову. Она ведь сама напросилась.
Однако Мишель не успокоилась, и причиной этому были не только события, произошедшие накануне.