Шесть, пять, четыре…
– Ха-ха, ну что за глупость! Думаешь, я испугался, чертов…
С его языка едва не сорвалось расистское оскорбление, но Ассад завершил обратный отсчет и направился к куриным объедкам."
"– Эй! – окрикнул Бенни Андерссон Ассада, когда тот отделил от птичьего скелета пару острых костей. – Хватит. Расспросите кого-нибудь другого о том, что там на самом деле произошло, ибо я, как уже было сказано, ничего не видел. Могу только добавить, что Арне Кнудсен стоял под мостовым краном в старом цеху, когда вышел из строя один из магнитов, удерживавший в тот момент стальной блок массой в десять тонн.
– А я думал, его затянуло в станок…
– Нет. Так написали в газетах; черт его знает, с чего они взяли. Но дело было в магните.
– И блок упал на него? – спросил Карл.
Ассад тем временем оставил куриные кости в покое и вернулся к липкому столику.
– Да, и раздавил его туловище вот отсюда и ниже. – Мужчина указал место чуть ниже грудины.
– Он моментально скончался?
– Судя по душераздирающим воплям, нет.
– Да уж, неприятное зрелище… А что Роза делала в цеху? Она никогда не рассказывала нам об этом. Ее сестра как-то упомянула о том, что Розу взяли туда помощницей на летний период.
Мужчина рассмеялся.
– Помощницей?.. Нет, все было совсем не так. Она училась на закладчика.
Карл и Ассад в недоумении покачали головами. Закладчик?
– Это человек, который выбирает, какие «гробы» загрузить в печь для последующей отправки в прокатный стан.
– «Гробы» – это железные блоки, из которых производят стальные листы, – объяснил Мёрк, просвещенный в ходе предварительной беседы с Лео Андресеном. – А в какой момент вы включались в процесс, Бенни?
– Когда раскаленный «гроб» выходил с другой стороны печи, я частенько стоял на выходе и контролировал прокатный процесс.
– Как и в тот самый день?
Он кивнул.
– Но вы не были свидетелем несчастья?
– Я находился на другом конце печи, так что никак не мог ничего видеть.
Карл вздохнул, тщетно пытаясь представить себе сценарий развернувшейся трагедии. Это было сложно. Не оставалось ничего, кроме как попросить Лео Андресена провести их на место трагедии и увидеть все своими глазами.
Глава 30
Четверг, 26 мая 2016 года
Роза, что называется, рубила сплеча. Чашки отчаянно летели с полок, все, что будило воспоминания о прошлом, без сожаления билось и крушилось, мебель трещала и разваливалась от ударов об пол.