Я расстроился, как вы, наверное, понимаете. – Он потянулся за стаканом, стоявшим на столе. Судя по всему, с водой.
– Мы расследуем убийство вашей бывшей тещи. И нам приходится включить в список подозреваемых всех, с кем она общалась незадолго до смерти. Вот почему нам очень хотелось бы побеседовать с вашей дочерью о ее перемещениях за интересующий нас период.
Больной сделал глоток и поставил стакан себе на живот.
– Вы ведь прекрасно знаете, что меня могут выслать из страны?
Карл с Ассадом кивнули.
– Американские военные носом землю роют, лишь бы заполучить в свои сети таких дезертиров, как я.
Карл кивнул вместо утвердительного ответа. Разве это не правдоподобное объяснение?
– Ага, это вы так думаете. Но лучше поскорее выбейте это из головы.
"– Предположим, но какое это имеет отношение к причине нашего появления здесь? – спросил Мёрк. Он ведь не католический священник и не духовник.
– К причине вашего появления? Сейчас я признаюсь вам, что кое-что препятствует моей экстрадиции, и мне это только на руку.
– А если конкретно?
– Дело в том, что я совершил кое-что похуже дезертирства, так как на последнее датчанам наплевать.
Ассад подошел поближе.
– В первую очередь объясните, зачем вы в свое время вернулись в США, если ваша семья осталась здесь?
– Всему свое время.
– Вы хотите рассказать о том, что случилось в девяносто пятом году?
Мужчина кивнул.
– Вы ведь знаете, что я очень болен, да?
– Да, но мы не в курсе подробностей.
– Рассчитывайте сэкономить на рождественском подарке для меня, если вы понимаете, о чем я. – Он сам посмеялся над собственной шуткой.