Рекс

Александр Андреевич Ольшанский
Рекс
Автор: Александр Андреевич Ольшанский
Просмотров: 3
Семья толстосума Юргенсона приобретает для дома элитную модель робота — слуги и телохранителя. Двенадцатилетняя дочь дельца невзлюбила умную машину, так как надеялась получить игровую модель, и теперь ее цель — уничтожить ненавистного робота. Однако попытки повредить машину приводят к неожиданным последствиям, и робот начинает вести себя очень странно. А затем и вовсе перестает быть роботом…

Книга «Рекс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что думаешь, от кого это? — не удержался от вопроса Юргенсон.

— Если раньше, сэр, вы ни от кого такое не получали, то отправитель нам известен, — ответил Каррот.

— Тут и думать нечего…

Появился Флетчер с конвертом из белой бумаги.

— Семь датчиков показали «чисто».

— Ну, открывай.

Начальник охраны вскрыл конверт и снова сунул в него раскладку из датчиков, но они и на сей раз остались невозмутимы.

— Хорошо, давай, — протянул руку Юргенсон. Взяв конверт, он достал из него небольшой листок бумаги, на котором от руки печатными буквами было написано:

«Уважаемый мистер Юргенсон, считаю необходимым встретиться с вами, чтобы обсудить совместные действия на западном побережье.

Тут будет реклама 1
Место встречи предлагаю выбрать вам.

Дж. Камерон.»И номер телефона, по которому можно было выйти на связь.

— Ну что, этот конь предлагает забить стрелку. Забиваем? — спросил Юргенсон, от волнения переходя на почти забытый жаргон.

— Конечно, сэр, тем более что мы уже готовы, — сказал Флетчер, невольно дотрагиваясь до кобуры.

Тут будет реклама 2
Ему приходилось видеть хозяина всяким, но еще никогда он не видел в его глазах такого смятения. Похоже, Юргенсон не ждал от этой встречи ничего хорошего и соглашался на нее лишь потому, что привык отвечать на вызовы.

— А где это произойдет, сэр? — поинтересовался Каррот.

— Он предлагает выбирать мне, — развел руками Юргенсон.

— А что, если «Павлин», сэр? — предложил Каррот, а Флетчер от нахлынувших воспоминаний зябко повел плечами.

Им очень повезло тогда, что все обошлось лишь несколькими ранеными, которым досталось осколками кирпича.

Тут будет реклама 3
Окажись стена потоньше, граната рванула бы внутри помещения, уничтожив всех, кто там находился.

— Может, его еще не отремонтировали, — осторожно предположил Флетчер.

— А вот возьми и позвони, — сказал Юргенсон, и Флетчер стал набирать нужный номер. Оказалось, что неделю назад ресторан снова открылся.

— Значит, так и сделаем, — решительно произнес Юргенсон. — Он любит поездить по нервам, а мы ему тоже подарочек.

Тут будет реклама 4
Я настою на том, чтобы он сел у той стены, где прошлый раз должен был сидеть я.

— Вы думаете, ему известны такие тонкости, сэр? — засомневался Флетчер.

— О, приятель! Ты не знаешь, кто такой Камерон! Уж если он кого-то выбрал мишенью, то знает о нем все. А это покушение было совсем недавно, к тому же он разобрался с его организатором — Рутбергом. Так что можно не сомневаться — Камерону об этом все известно.

— А когда это будет? — спросил Каррот.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги