И именно ты срываешься куда-то посреди ночи без объяснения причины! Где гарантия, что ты не поедешь к нему прямо сейчас? Где гарантия, что не уничтожишь информацию по поручению того же Гарика, который готов душу продать, лишь бы ее не обнародовали?
— Твои опасения понятны, но…
— Никаких «но»! — закричала она, чувствуя свою полнейшую беспомощность.
Макар же угрюмо поджал губы и заговорил с ледяным спокойствием:
— Я должен похоронить сына. По-человечески.
От его слов холодный озноб прошелся по позвоночнику.
— У меня не было возможности сделать это, пока ты находилась в отключке. Я не мог оставить тебя одну, без присмотра, предварительно не объяснив, что происходит. Теперь ты все знаешь, и я… ухожу.
— Макар, послушай…
— Лиза, все потом! — прервал ее мужчина. — Времени в обрез. Человек, у которого я оставил тело Толи, сильно рискует. Она – работник морга. И если вдруг всплывет информация о том, что в одном из холодильников у нее «отдыхает пассажир», не проходящий по документации – беды не миновать!
— Уф! — спрятав лицо в ладонях, она слабо кивнула. — Я понимаю. Понимаю.
Уверяя себя в этом, Лиза резко встрепенулась и поспешила отойти в сторону.
— Набирайся сил, — настойчиво посоветовал ей Зарутский. — Я вернусь утром.
— А если… если не вернешься?
— Не переживай, тебя в любом случае обнаружат и спасут. Я все продумал. Послезавтра закончится срок аренды, и сюда явятся хозяева квартиры.
— Звучит обнадеживающе, — глухо отозвалась девушка. — Не свихнуться бы тут… за это время… в одиночестве!
Мимолетным движением Макар приподнял ее подбородок, вынуждая тем самым смотреть ему прямо в глаза, и сипло пробормотал:
— Не свихнешься.
Мертвой хваткой вцепившись в его запястье, Лиза затараторила, точно одержимая:
— Пожалуйста, не предавай нас! Не предавай меня! Обещай, что не обманешь? Что мы найдем этого священника вместе? Я… буду ждать тебя!
Скривившись, будто от нестерпимой боли, мужчина кивнул. Она не поняла, как это произошло, но он внезапно оказался совсем рядом и поцеловал ее.
В висок. В макушку. В щеку.