– А как там прошло? – задал я следующий вопрос.
– Все по плану было, – ответила она. – Нас встретили Михаил и Сергей, забрали Родмана и мальчишку.
– Что с ними потом стало?
– Мне не сказали, хоть я и спрашивала, – покачала она головой. – Насколько понимаю, пилот должен был всех везти обратно на остров, а мальчишку оставили там в роли заложника. Родмана сразу погрузили в другой самолет с охраной, и они улетели. А что должны были сделать?
– Попытайся угадать, – намекнул я. – Они же знают в лицо Смита и то, что Смит сыграл на нашей стороне.
– Ох… так нечестно! – возмутилась Джей-Джей.
Вот именно. Нечестно. Но необходимо. И Джей-Джей о таких вещах знать теперь не только полезно, но и нужно, чтобы потом не удивляться. А заодно не думать, что вокруг сплошная романтика.
– Возможно, – согласился я с ее возгласом. – Но это правило, и его выполняют всегда. Я хотел, чтобы ты знала, что летчиков на этот раз не убили. Их отдадут под суд за соучастие в транспортировке наркотиков и в работорговле, потому что русское командование решило забрать этот самолет себе, а летчики подтвердят перед судом, что он использовался для преступной деятельности – иначе просто грабеж получится.
– Понятно… – вздохнула Джей-Джей, после чего надолго замолчала.
Ну и хорошо, пусть помолчит. Обдумает. В середине дня мы заправились на аэродроме «подскока», где заодно и отобедали, а во второй половине дня наш самолет прокатился по полосе аэродрома в Аламо и остановился почти у самого трейлера диспетчерской. Там же стоял зеленый «матт» нашего пилота, на который мы перегрузили багаж и на котором она отвезла нас домой. Так и долетели. Home, sweet home!112 Как ни банально высказывание, но очень правдиво.