Второй достал из кармана разгрузки «короткую» рацию и сказал в нее несколько слов по-чеченски, из которых я разобрал только «мужик», «биляды» и «Маирбек». Затем он повернулся ко мне и сказал:
– Сейчас придут. Выводи баб.
Весь этот разговор хорошо был слышен в машине, и, хотя Бонита даже бровью не повела, я решил, что этот говорун за «билядов» ответит, без сомнения. Я повернулся к машине и театрально-радостным голосом сказал:
– OK, you can leave the car. We’re on the place113.
Поскольку разговор пошел на двух языках, то на двух же языках я буду демонстрировать его читателю.
– А они по-русски не понимают?
– Ни слова, – ответил я решительно.
– А они откуда?
– Из Новой Зеландии."
"Почему из Новой Зеландии? А черт его знает, просто из чистой шкодливости я решил, что ничего более непонятного для этого джигита и быть не может. Он и вправду озадачился и даже посмотрел на женщин с подозрением. Мало ли какие они там, в Новой Зеландии. Тем временем «новозеландки» выбрались из просторного салона внедорожника и встали со мной рядом.
Дверь в бордель распахнулась, оттуда вышел совсем молодой парень с маленькой аккуратной бородкой и в шапочке вроде тюбетейки. Он широко улыбнулся нам и жестом пригласил пройти внутрь. Я шагнул к нему, протягивая руку, он ее неискренне сердечно пожал, похлопал меня по плечу и сказал:
– Хорошо доехали? Все в порядке?
– Нормально, – ответил я.
– Маирбек, – подтвердил он, улыбаясь.
– А я Алик. Знакомы будем.
– Будем, будем. Ты, Алик, заходи, – с некоторым превосходством в голосе приветствовал меня Маирбек. Еще бы: помощник главаря, амира, можно сказать, а тут какой-то молдавский сутенер, да еще первый руку тянет.
Бонита и Джей-Джей с некоторым удивлением оглядывали обшарпанный коридор, и Маирбек им сказал:
– Эй, все нормально, это же служебный вход. – Затем запнулся и спросил: – Чего вылупились?
– Они по-русски ни слова, – ответил я за женщин.
– А, хорошо, – кивнул он. – А на каком с ними надо?
– На английском.
– Это я не умею, – покачал он головой и даже цокнул языком.
Это ты, Маирбек, лукавишь. Ты по телефону с коллегой по-английски говорил, и с его слов – ты один из немногих здесь, кто по-английски и говорит, и понимает.
– This place’s rubbish114, – сказала Джей-Джей Боните.
– Yeah. Doesn't look like film studio115, – ответила та.