Строптивое счастье дракона

Дарина Ромм
Строптивое счастье дракона
Автор: Дарина Ромм
Просмотров: 4
Красавица Стефиана, наследница богатого рода, собиралась стать самой счастливой невестой красивого, утонченного аристократа. Она отличный маг и у нее есть дар видеть будущее. Однажды Стефи увидела собственную судьбу, и никакого красавца - жениха там нет и в помине! А есть огромный, властный мужчина со шрамом на лице – наследный принц королевства драконов. Красивый и властный, избалованный женским вниманием, он решил, что Стефиана должна принадлежать ему… Но вот незадача - нежная леди не хочет становиться его новой игрушкой…Друзья, приветствую вас в третьей части цикла "(Не) Лишняя...".Книгу можно читать как самостоятельное произведение, но для лучшего понимания фабулы истории стоит прочитать первые две книги цикла.

Книга «Строптивое счастье дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Располагайтесь, госпожа, – произнесла Марива, снисходительно махнув рукой в сторону кровати. – Скоро вам принесут обед. Сейчас я пришлю служанку, она поможет вам привести себя в порядок.

И, не прощаясь, Марива двинулась из комнаты.

– Марива, а ну-ка, стой, – ласково пропела Стефиана, проходя в комнату и садясь в кресло возле окна. – Вернись, я не разрешала тебе уйти.

Женщина оторопело уставилась на девушку.

– Что вы сказали, госпожа?

– Ты что, думаешь, я буду жить в этом хлеву? – не обращая внимания на вопрос, холодно поинтересовалась Стефиана.

Тут будет реклама 1

– Эту комнату вам выделили по приказу госпожи Дильфари.

– Я не знаю, кто эта госпожа, но сейчас ты пойдешь и приготовишь для меня покои, подобающие моему статусу. А в этих можешь поселиться сама, если хочешь.

– Госпожа Стефиана, – управляющая повысила голос. – Всех вновь прибывших наложниц селят в этом крыле, и вы не исключение.

– Похоже ты слаба на голову, Марива. Наложниц ты можешь селить куда угодно. Я гостья принца Салеха, и обращаться со мной ты будешь в соответствии с моим статусом.

Тут будет реклама 2
Тебе все ясно? Тогда беги готовить мне новые покои. И обед чтобы был через полчаса.

– Я должна пойти и получить распоряжение госпожи Дильфари, – пробормотала шокированная служанка.

– Никуда не надо идти, Марива.

Стефиана повернулась к двери. На пороге комнаты стояла высокая светловолосая женщина в дорогом наряде и внимательно ее рассматривала.

Глава 26. Мужчина нужен женщине, чтобы позволить ей быть слабой. Сильной она может быть и без него

– Мой принц, я так счастлива, видеть вас.

Тут будет реклама 3
Как же долго вы отсутствовали.

– Делия, что ты делаешь во дворце? – принц с неудовольствием смотрел на склонившуюся в низком поклоне девушку. Он был одет лишь в низко сидящие на бедрах широкие брюки из мягкой ткани. Мокрые после купания волосы потемнели и завивались на концах. – Я дал распоряжение освободить гарем от наложниц. Почему мой приказ не исполнен?

– Ваш гарем пуст, мой принц. Теперь я служу у вашей матушки, поэтому осталась во дворце. Королева Дильфари передает вам приглашение сегодня вечером разделить с ней трапезу.

Тут будет реклама 4

Делия выпрямилась и призывно облизала губы, глядя принцу в глаза.

– Ваш путь был долгим и трудным. Может быть, вы хотите, чтобы я помогла вам расслабиться? – девушка плавно скользнула вперед и почти прижалась к принцу.

– Я соскучилась… – прошептала томно, запрокидывая голову и открывая взгляду принца упругие полушария в глубоком вырезе туники. Яркие соски возбужденно сжались и просвечивали через тонкую ткань.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги