Связанные Прошлым (ЛП)

Кора Рейли
Связанные Прошлым (ЛП)
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 1
Данте.  ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства.  ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью.  ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд.  ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца.  ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат.  ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь.  ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина.  ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Книга «Связанные Прошлым (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Огромный вестибюль квартиру был почти пуст, за исключением обеденного стола, разномастных стульев и дивана с телевизором, чтобы охранники могли развлекаться. Экраны камер на столе были черными, потому что в данный момент у нас в камерах не было пленников. Рокко сидел на стуле, выглядя взволнованным, Артуро тоже сидел на стуле прямо перед ним с видом кота, пытающегося не съесть мышь. Рокко был не в своем обычном костюме, а в брюках и пуловере, так что они нашли его дома.

Сантино развалился на диване, но выпрямился, когда мы вошли.

Тут будет реклама 1
Его сходство с Энцо было отдаленным, но несомненным. Он подошел ко мне и пожал сначала мою руку, потом руку Джованни, прежде чем двинуться к Рокко.

— Что все это значит? — сказал Рокко с фальшивой бравадой и вскочил на ноги.

Сантино толкнул его обратно на стул.

— Ты будешь сидеть, если только твой Капо не скажет обратное.

Артуро коротко кивнул мне и снова сосредоточился на Рокко. Рокко сунул два пальца за воротник и нервно дернул его, потом посмотрел на меня. Он не встретился со мной взглядом.

Тут будет реклама 2

— Не мог бы ты объяснить мне, что происходит?

Джованни фыркнул, но Рокко не сводил с меня глаз.

На моих губах появилась натянутая улыбка.

— Ты действительно не знаешь?

Я подошёл к нему, заметив, как блестит мелкий пот на его лбу, несмотря на холод в здании.

Рокко перевел взгляд на Сантино, возвышавшегося у него за спиной, потом на Артуро, который едва успел моргнуть, наблюдая за ним."

"— Данте, это, должно быть, какое-то недоразумение.

— Так ли? Значит, ты не приказал своим людям напасть и убить Фабиано и Фальконе?

Сантино поднял свои темные брови.

Тут будет реклама 3
Артуро издал тихий звук, похожий на смех.

Я остановился прямо перед Рокко, заставив его запрокинуть голову и посмотреть на меня.

— Я отдал тебе приказ. Это было ясно и легко понять. Поймать Фабиано и привезти его ко мне. И что сделал ты? Ты не пытался его поймать. Ты пытался его убить.

— Я сделал то, что посчитал правильным, — сказал он с ноткой паники в голосе.

Может, он уже начал понимать, что это значит для него.

Тут будет реклама 4

— Ты пошел против моего приказа! Я сказал тебе схватить Фабиано, а не устраивать перестрелку в Лас-Вегасе.

— Все вышло из-под контроля.

— Не лги мне, — прорычал я. — Ты отправил своих людей убить Фабиано, потому что жаждал его смерти. Ради Бога, Рокко, ты напал на Каморру. Ты стрелял в Римо Фальконе и его братьев. Это означает открытую войну с Каморрой!

Я с трудом сдерживал свою ярость, но не хотел терять ее перед своими людьми.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги