Связанные Прошлым (ЛП)

Кора Рейли
Связанные Прошлым (ЛП)
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 0
Данте.  ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства.  ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью.  ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд.  ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца.  ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат.  ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь.  ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина.  ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Книга «Связанные Прошлым (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Одна мысль о том, что Инес придется страдать от садизма Якопо, заставила мою кровь вскипеть.

⠀⠀⠀⠀Я отпустил его. Всю свою жизнь я работал, чтобы стать Капо, чтобы пойти по стопам отца. Я должен был править Нарядом, и я буду. Ничто не остановит мой взлет к власти, и уж тем более Якопо Скудери.

⠀⠀⠀⠀Я отодвинулся назад с холодной улыбкой.

⠀⠀⠀⠀— Я не убью тебя, ты прав.

⠀⠀⠀⠀Его улыбка стала еще более торжествующей, уверенной в своем наследственном иммунитете. Когда Рокко и Энцо свернули за угол, закончив разведку местности, послышались шаги.

Тут будет реклама 1

⠀⠀⠀⠀— Все чисто? — переспросил я.

⠀⠀⠀⠀Они кивнули, и я подал знак атаковать. Как и ожидалось, мы обнаружили шестерых солдат Братвы внутри здания фабрики, охраняющих их последнюю доставку наркотиков. Мы разделились на две пары, стараясь как можно быстрее и эффективнее ликвидировать наших противников. Мы с Якопо оказались в небольшом складском помещении с тремя солдатами Братвы более высокого ранга, в то время как Рокко и Энцо расправлялись с остальными в главном хранилище.

Тут будет реклама 2

⠀⠀⠀⠀Сразив первого противника, я вошел в комнату и нырнул за ящик рядом с моим следующим врагом. Якопо держался ближе к двери, чуть левее и имел дело с человеком номер три.

⠀⠀⠀⠀Я мог сказать, что мой противник становился нетерпеливым и нервным. Его цель была сбита, и он все время поднимал голову, смотря на дверь, ища способ убежать. Неужели он действительно рискнет сделать рывок к свободе? Но это было бесполезно.

⠀⠀⠀⠀Я спокойно прицелился, моя рука не дрожала, пока я ждал его следующей ошибки.

Тут будет реклама 3
Наконец он снова поднял голову, и я направил пулю в голову ублюдка, отчего его мозг разлетелся во все стороны. Он повалился боком на пол, выронив свой пистолет — русский образец.

⠀⠀⠀⠀Якопо все еще был занят своим противником. Мой взгляд был прикован к оружию Братвы. Я вытащил одну из своих кожаных перчаток из куртки и надел ее, прежде чем поднять брошенный пистолет. Затем взял свою собственную Баретту и выстрелил из нее в последнего человека Братвы. Якопо обернулся с торжествующей ухмылкой, которая погасла, когда он увидел, что я направляю на него русский пистолет.

Тут будет реклама 4

⠀⠀⠀⠀— Брак с тобой не станет судьбой моей сестры.

⠀⠀⠀⠀Он вскинул пистолет одновременно с тем, как я нажал на курок. Пуля пробила ему левый глаз, отбросив голову назад. Его тело упало навзничь. На мгновение вокруг меня воцарилась тишина, жуткая пустота, которая резонировала в моих ушах.

⠀⠀⠀⠀Предательство.

⠀⠀⠀⠀Я убил солдата Наряда. Человека, преданному нашему делу, моему отцу, Наряду.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги