Соблазненная

Вирджиния Хенли
Соблазненная
Автор: Вирджиния Хенли
Просмотров: 1
Угораздило же меня попасть в чужой мир! И это не самое худшее: странная метка на плече предупреждает о приближении самого опасного и могущественного мужчины. Он хочет жениться на мне и забрать мою силу. Наша свадьба — сделка, а я — товар. Мне бы выжить в вынужденном браке и освоить магию в надежде вернуться домой. Вот только между мной и мужем нет любви, лишь ненависть. Но от одного до другого, как известно, всего шаг.

Книга «Соблазненная» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но Моэл запечатала ее своей магией, рунами и заклинаниями, и я пока не могла с ними тягаться. Чтобы она не застала меня за попыткой сбежать, я спускалась вниз, едва слышала шаги за стеной. Все равно, когда дверь открывалась, Моэл дежурила у входа. Мимо нее мне было не прорваться.

В этот раз я тоже сошла по лестнице и устроилась в кресле, ожидая визитера. Но походка спускающегося не была похожа на шаркающие шаги старика-охотника или твердую поступь самой Моэл. Это были крадущиеся шаги, осторожные. Я насторожилась.

Тут будет реклама 1
Кто это пожаловал?

В подвал спустилась знакомая молодая ведьмочка — Эле. Что она здесь делает? Если пришла по поручению Моэл, то почему крадется?

— Тебя прислала хозяйка дома? — спросила я в лоб.

— Моэл? Вот уж нет, — тряхнула головой Эле. — Она слишком много о себе думает.

— Это точно, — согласилась я. — Тогда зачем ты пришла?

— Для начала сообщить новости. Тебе интересно?

— Спрашиваешь! — я опасалась вот так сразу просить девушку выпустить меня. Но, может, в процессе разговора удастся ее убедить.

Тут будет реклама 2
Похоже, она недолюбливает Моэл. Надо это использовать. А пока я приготовилась слушать новости. Сидя в подвале, я испытывала острую нехватку информации.

— Тебя ищут, — сказала она. — Охотники знают, что муж не до конца выжег твою силу."

"— Хастада наказали? — это было первое, о чем я подумала. Поразительно, но я испугалась за мужа.

— Ему удалось убедить всех, что ты его обманула. Но ему вынесли выговор.

— Выкрутился, — хмыкнула. — Я в нем не сомневалась.

— Но это не самое худшее.

Тут будет реклама 3
Твой отец умер.

— Знаю. Я получила известие об этом как раз перед тем, как Моэл заперла меня.

— Охотники завладели островом, а вместе с ним и твоей сестрой.

Дайре! Я вздрогнула. Часа не проходило, чтобы я не думала о девочке. В первую очередь из-за нее я так рвалась на волю. Но зачем она охотникам?

— Дайре не ведьма. В ней нет скверны, — произнесла я.

— Охотники забрали ее не поэтому. Они хотят, чтобы ты вернулась. По всему городу развешены плакаты с призывами к тебе: сдаться в обмен на жизнь сестры.

Тут будет реклама 4

Я разозлилась. Моэл ничего мне не сказала! Ей было плевать на Дайре. Ведьм волнуют исключительно ведьмы.

А вот мне не все равно. Я успела полюбить девочку. Ее благополучие многое значило для меня. Ребенок не должен страдать по моей вине.

Вот теперь самое время попросить Эле выпустить меня. Не могу я сидеть в тепле и уюте, пока Дайре у охотников. Она же еще совсем малышка!

Но я не успела озвучить свою просьбу. Первой заговорила Эле.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги