Его удивляло, что, получив такое известие, он не прыгает по комнате от радости, не издает победных кличей и не велит принести шампанского. Впрочем, он всегда знал, что его пребывание в поместье – явление временное. Место лорда – в Вестминстере, а не в Аллоуэй Чейз. Он должен стоять у руля государства, а не заботиться о приплоде скота или переживать о том, с какой ноги встала его секретарша.
По лицу Бертона пробежала тень.
– Нет, пока нет. – Гость смутился. – Но я уверен, ваша помощь помогла бы упрочить положение кабинета министров.
На губах Лита заиграла сардоническая улыбка. Как ни странно, услышав эти слова, он почувствовал облегчение. Ему не хотелось срываться с места и мчаться в Лондон.
Сэр Гарт неправильно истолковал молчание друга.
– Мне очень жаль. Хотелось бы, конечно, привезти вам более приятные известия… Вы не представляете, как нам не хватает вас. Особенно теперь, когда подняла голову оппозиция. Ваш светлый ум и решительность помогли бы пресечь в зародыше попытки мутить воду в кабинетах власти.
– Все в порядке, Бертон. Вы не виноваты, что я все еще персона нон грата. Но дело в том, что я не понимаю, каким образом могу помочь вам, находясь вдали от столицы.
Лицо Бертона просветлело, он был явно рад, что маркиз не в обиде на него.
– Нам нужно найти решение, которое устроило бы все стороны назревающего конфликта.
– Всего-то? И вы проделали столь долгий путь, чтобы сообщить мне об этом? – с иронией спросил маркиз.
Бертон засмеялся. Дверь открылась, и лакеи под предводительством Уэллса внесли подносы с едой.
– Милорд, я на свой страх и риск распорядился, чтобы вам подали закуски, так как сэр Гарт с дороги и, должно быть, голоден. Надеюсь, моя инициатива встретит одобрение со стороны досточтимых джентльменов.
– Разумеется, я одобряю вашу предусмотрительность, Уэллс, – сказал Бертон с мальчишеской ухмылкой, за которой скрывались острый ум и большой практический опыт политика.
– Спасибо, Уэллс, – поблагодарил дворецкого Лит.
– Я проведаю ее светлость, сэр, – сказала Нелл.
Однако Лит жестом остановил ее.
– Нет, вы мне нужны, мисс Трим. Я попрошу вас конспектировать нашу беседу. Записывайте все наиболее важное. – Маркиз повернулся к гостю. – Опишите подробно всю ситуацию, Бертон. И не надо ничего смягчать или приукрашивать. Я должен знать истинное положение дел."
"Нелл ехала верхом вслед за Литом по заиндевевшей траве через лес.