Айс и Ангел

Сюзанна Бэк
Айс и Ангел
Автор: Сюзанна Бэк
Просмотров: 2
Что может связывать двух Женщин?Первая – в детстве воспитывающаяся в примерной и строгой семье, в качестве самозащиты от притязаний пьяного мужа убила его.Вторая – с детства скитавшийся "трудный подросток", вырасшая в наёмную убийцу местной мафии.Первая – чистая, но оступившаяся душа.Вторая – понимает, что душа ее выгорела до тла и что до конца своих дней она останется "монстром"- убийцей.Разные, в общем-то судьбы соединяются в "Дыре" – за тюремной решеткой, где царят свои законы. Ангел и Айс – вот их имена в этой среде, доподлинно передающие характеры обоих. Их любовь не может быть долгой: Ангел освободится, отсидев положенный срок за убийство, Айс – заключена пожизненно.И выгоревшая душа Айс как птица Феникс возраждается из пепла только ради одного – Любви. Только ради одной женщины, ради Веры этой Женщины в нее – убийцу. Пронзительный крик сплетенных душ двух этих Женщин слышится в каждой странице. Судьбы каждой из героинь становятся настолько близкими и родными, что становится непростительно грустно, когда дочитываешь последнюю страницу последней книги.

Книга «Айс и Ангел» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пролетали мили, а меня целиком поглотило, едва только зародившись, острое чувство нетерпеливого ожидания.

Мы ехали и ехали на юг, выбирая все более и более второстепенные дороги. Вокруг была только пустынная растительность, да иногда редкая машина проезжала по направлению к северу. И когда я уже уверилась, что мы направляемся к мексиканской границе, машина свернула на запад, на узенькую дорогу, которую пустыня, казалось, всеми силами пыталась взять обратно в свое владение, нещадно засыпая песком. Похоже, по этой дороге очень редко ездили.

Мы проехали несколько миль на запад, виляя между низенькими холмами, рассыпанными по пустыне, как шашки на огромной игральной доске.

Еще один извилистый поворот, и мы выехали на открытую местность, и тут я увидела то, что меньше всего ожидала увидеть в пустыне.

Деревья.

Ряд за рядом стояли аккуратно подстриженные деревья. Деревья, чья буйная зелень резко контрастировала с коричневой выжженной окружающей пустыней. Деревья, чей сладкий аромат ворвался в открытое окно и вызвал у меня воспоминания о…

– Апельсины? Это апельсиновые деревья?

– И ничто иное, – подтвердила Корина, глубоко вдыхая аромат и улыбаясь.

– Я и не знала, что можно выращивать апельсины в Аризоне!

– Ах, Ангел. Я всегда говорю, что ты не жил по настоящему, если не попробовал аризонских апельсин. Сладкие. Сочные. Просто истекают соком. Похоже на…

– Нет, не говори, Корина. Просто… промолчи. Пожалуйста.

Решив игнорировать ее подколки, я еще раз глубоко вздохнула, заметив, что запах апельсинов стал насыщеннее, почти тошнотворным, при нашем приближении к роще.

Это напомнило мне об одной известной истине – ""Слишком много хорошего не всегда хорошо"". Мне даже пришлось зажать нос, чтобы не расчихаться.

За апельсиновой рощицей открылась широкая полоса, и, когда мы выехали с другой стороны, пустыня опять вошла в свои владения. Справа от меня я увидела обмотанную колючей проволокой изгородь загона, а за ним, вздымая пыль, в нашу сторону несся табун лошадей, возглавляемый прекрасным жеребцом – как мне показалось, жеребцом, в анатомии лошадей я не была сильна – темно-гнедого, почти багрового цвета с иссиня-черной гривой и хвостом.

Он встал на дыбы, демонстрируя мощные, сокрушительные копыта и блестящие от пота мышцы, и я поняла, что влюбилась в него с первого взгляда. Табун промчался мимо нас по направлению к небольшому пригорку и остановился, так как ограждение закончилось.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги