Он изумленно распахнул глаза, а потом протянул руку, указывая на старого знакомого.
— Да это же тот мальчонка, Чжан Чэнлин! Но почему ты вымазался, как ярмарочный шут, сяо Чжан?[400] И где твой учитель?
Чжан Чэнлин открыл рот, чтобы объяснить всё по второму кругу, но Гу Сян поспешно оборвала их обмен любезностями:
— Потом поболтаете о былом! Сейчас надо выручать Гао Сяолянь.
С самым серьезным видом она достала из-за пазухи какую-то бумажку. На мятом листе беспорядочно пересекались кривые линии с пометками в виде загадочных иероглифов.
— Глядите сюда: я составила подробный план гостиницы. Тут одна комната обведена кружком, в ней и держат нашу девицу. Чтобы им пусто было, этим чокнутым старухам! Я-то думала, они все дежурят по очереди, но их командирша доверяет только личным помощницам.
Цао Вэйнин подошёл ближе и спросил, постукивая пальцем по подбородку:
— Что же нам теперь делать?
Почувствовав вкус к риску, Чжан Чэнлин немедленно предложил самый безумный план:
— Давайте устроим переполох! Я отвлеку охрану, а вы спасете Гао Сяолянь. Как только всё утихнет, мы встретимся в условленном месте.
— Блестящая идея! — просиял Цао Вэйнин.
— В жизни не слыхала ничего бредовее! — Гу Сян пригвоздила Чжан Чэнлина взглядом.
Цао Вэйнин переобулся в прыжке и с готовностью закивал:
— Да-да, А-Сян дело говорит.
Чжан Чэнлин посмотрел на него с немым укором, так как спорить не имело смысла. Даже если бы Гу Сян сказала: «Цао Вэйнин — бесхребетный ублюдок», братец Цао лишь поклонился бы, отбросив собственные принципы, и радостно закивал бы: «Да-да, всё так и есть».
Гу Сян приняла вид полководца на военном совете и углубилась в стратегию:
— Эти бабки вовсе не так просты. Их предводительницу кличут Чёрной Ведьмой Гу.[401] Ходят слухи, что она шаманка из Наньцзяна, использует самые страшные яды, тёмную магию, отравленный дым и прочие мерзости.