Ты ничего не хочешь сказать?
Шер скрипнул зубами, но отрицательно покачал головой, только обвел зал глазами, быстро, будто невзначай взглянул на меня, и скользнул взглядом дальше.
– Ну что ж. Почтенные ильдери, есть ли среди присутствующих женщин та, что хочет взять в мужья этого молодого дроу? Ильдери Морель, может быть, вы желаете? У вас же нет дочери. – Королева обратилась к грузной женщине, стоящей напротив меня в другой половине зала.
– Ваше величество, спасибо, но я не настолько отчаялась, чтобы брать в мужья дроу, – презрительно фыркнула эта дама.
Я начала заводиться. Вот ведь наглая бабища, вы посмотрите на нее. Еще нос воротит, а? У-у-у, фигу тебе, а не Шера.
– Ну что ж, это ваше право, ильдери. Есть другие желающие? Нет? Тогда предлагайте вашу цену, ильдери.
Я молча ждала начала торгов. Уж столько, сколько я готова выложить за Шера, она точно не сможет заплатить. В этом я уверена. И торги начались. Желающих, к счастью, оказалось не так много.
Морель надулась, как жаба, начала злиться и наконец выплюнула:
– Ваше величество, я передумала. Я возьму этого дроу третьим мужем.
Шер вздрогнул.
– Ильдери Морель, вы же знаете правила.
Я запаниковала. Это что ж делается-то? Кажется, у меня нет выбора, как нет его и у Шера. Если я сейчас откажусь взять его в мужья, то эта надутая жаба женит дроу на себе и тогда уж я точно не смогу его вытащить.
– Я беру его в мужья, – сказала я внезапно охрипшим голосом и встретилась глазами с Шером.