Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка

Нина Новак
Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
Автор: Нина Новак
Просмотров: 2
— Хозяйка вернулась служанкой, — белокурая экономка презрительно кривит пухлые губы и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по замку не лазил.Я попала в тело молодой матери и уже семь лет прозябаю в новом магическом мире, воспитываю ее сына. От предшественницы знаю только, что она бежала от мужа — и он дракон.Оказавшись с сыном на улице, хватаюсь за вакансию служанки в драконьем замке. И вот же невезение: судьба приводит меня обратно к мужу, которого я, естественно, никогда не видела раньше!Но замок часть моего приданого и я отвоюю его.ВСЕ НЕ ТО, ЧЕМ КАЖЕТСЯВ тексте есть: дети, вынужденный брак, элементы бытового фэнтези, семейные тайны

Книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Завтра мы выезжаем в Шарсо, — Роберт подносит конверт к свече из мой коллекции, и он вспыхивает.

Бросив полыхающий кусок бумаги в камин, муж приближается и обхватывает ладонями мое лицо.

— Я задействовал серьезных людей и уже сегодня вечером она будет поймана.

— Ненавижу ее…

— Забудь о Сайш, — Роберт наклоняется и целует меня в губы.

На этот раз наш поцелуй нежный, полный заботы и ласки. Он теплой волной смывает заботы и мрачные мысли, а в сердце наступает покой.

Я много лет боялась, тянула на своих плечах тяжесть жизни, изворачивалась и выживала.

Тут будет реклама 1
И теперь не собираюсь сидеть сложа руки, но какое же это счастье ощущать рядом сильное мужское плечо.

Гостиная освещена мягким светом кристаллов и свечей, которые я взяла с собой, а в воздухе витают тонкие ароматы жасмина и ванили.

— Мне нравятся твои свечи, — Роберт отрывается от моих губ и щурится. — Сразу тянет на… — он делает многозначительную паузу, — сразу тянет на романтику с собственной женой.

Я вжимаюсь в твердое и горячее тело дракона и таю.

Тут будет реклама 2
Во мне просыпается женщина, я понимаю, что время пришло, но…

— В соседней комнате дети, Роберт, — шепчу слабым голосом.

— Я помню. Поэтому спланировал для нас вечер в Шарсо. Там ты от меня не убежишь, Лена.

Приподнимаюсь на цыпочках и дотрагиваюсь кончиками пальцев до его лица.

— Я вдруг подумала, ведь мы не женаты. Ты муж Лилии.

— Не то тебя волнует, дорогая, не то, — усмехается он. — Но для твоего спокойствия поженимся заново. Проведем ритуал по законам предков, у Древа.

Тут будет реклама 3

Я прижимаюсь к груди Роберта и вдыхаю его запах.

— Почему я ощущаю тебя таким родным, Роберт? — вырывается вопрос. — Это из-за истинности?

— Нет, просто мы подходящие друг другу люди, Лена. А истинность приятное дополнение, — Роберт хмыкает и я понимаю, что его ум ученого привык смотреть на все рационально.

И мне его подход нравится. Так как-то надежнее.

57

Сайш заигралась. Жажда наживы и желание сделать пакость толкнули ее на глупости и эта дурная женщина запуталась в собственных интригах.

Тут будет реклама 4

Роберта вызвали посреди ночи — Кристину нашли в одном из приютов. Одновременно пришло несколько писем с угрозами, в которых Сайш сетовала, что лорд дракон не ценит родную кровь и не торопится с переводом денег."

"Она знала, где мы остановились. И она посчитала, что подлость сойдет ей с рук. Сайш ни на минуту не сомневалась, что Роберт сделает все, чтобы жизнь племянницы не оказалась загубленной.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги