Bella Mafia

Линда Ла Плант
Bella Mafia
Автор: Линда Ла Плант
Просмотров: 0
Дон Роберто Лучано, глава сицилийской мафии, соглашается выступить свидетелем обвинения на процессе Пола Кароллы, двадцать лет назад жестоко убившего сына дона. Но чуть ли не накануне судебного разбирательства все мужчины в семье Лучано оказываются убиты. Жена Роберто, ставшая внезапно вдовой, две ее невестки и внучка берут бразды правления в свои руки и объявляют врагам вендетту. Теперь они bella mafia, прекрасная мафия, и горе каждому, кто встанет у них на пути.

Книга «Bella Mafia» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Можно, я все съем?

Джорджио пожал плечом и начал удивленно наблюдать за Лукой, который быстро поглощал его завтрак, работая челюстями, как хомяк.

– Они что же, не кормят вас в этой тюрьме?

– Кормят, но не так хорошо. Каша да хлеб. А еще бывает, что дают черствый. Сколько тебе лет?

– Что ты здесь делаешь?

– Я наказан. Я должен убирать у тебя в комнате и приносить еду.

– Ты сирота?

– Не знаю… Это проигрыватель?

– Да.

– У тебя столько всяких штук… и таких дорогих. А ты что здесь делаешь?

– Умираю.

Лука рассмеялся и, дожевывая завтрак Джорджио, принялся перебирать его пластинки. Затем он увидел его книги и удивленно приподнял бровь:

– Ты, наверное, старше, чем выглядишь. Это книги для взрослых… А это что?

Лука взял в руки альбом, повертел его и стал с трудом разбирать название. Джорджио не мог приподнять голову, даже повернуть ее без посторонней помощи ему не удавалось."

"– Да это же яды! – восхищенно воскликнул Лука. – Книга про яды! Зачем она тебе?

– Ты перестанешь когда-нибудь задавать вопросы?

– Можно, я возьму ее?

– Нет, нельзя.

Лука положил книгу обратно на полку. Он оглядел комнату и обнаружил большую коробку шоколадных конфет. Джорджио слышал шорох бумаги, но не понимал, что Лука делает. Наконец он поднес коробку к кровати и предложил конфеты Джорджио, коль скоро они принадлежали ему. Джорджио с отвращением отвернулся. Он терпеть не мог шоколадные конфеты, особенно те, которые Лидия купила ему по просьбе отца. Они были с ликером и приторные.

– Можно, я съем одну?

– Ты уже съел… Слушай, помоги мне приподнять голову. Я хочу почитать.

Лука встал на колени на кровати и увидел, что Джорджио поморщился от боли.

– Извини, я сделал тебе больно? Где твои ноги?

– Ты придавил их коленом, неуклюжий педераст!

– Можно, я посмотрю?

Джорджио вцепился рукой в простыню. Лука усмехнулся:

– От тебя воняет. Ты что, до туалета дойти не можешь?

– Не могу, черт побери! Я ни черта не могу сам для себя сделать! А теперь забирай конфеты и убирайся отсюда.

Можешь пойти и рассказать всем об уроде, который мочится под себя. У меня есть уши, и я могу слышать ими. Расскажи им про меня, и пусть они смеются. Надо мной все смеются, я привык. Убирайся вон!

– Ты лучше не ругайся так громко, а то монахи услышат, – сказал Лука и, выглянув за дверь, огляделся. – Слушай, сюда идет отец Анджело. Не говори ему, что я съел твой завтрак. И про конфеты тоже.

– Он почувствует, что у тебя изо рта пахнет ликером.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги