— Подробнее! Карамеданцы? Здесь?
— Не… не… — голос Гаренье дрожал, не знаю, отчего больше, от боли или от страха. — Неофициально. Несколько агентов.
— Где они? — прорычал Ригз, время доброго тона прошло.
— Они… они здесь на катере, их подберет какой-то корабль…
Мы переглянулись. Так вот что это за дредноут!
— Я все сказал! — к Гаренье внезапно вернулся голос. — Отпустите! Я не могу его вернуть назад! Я все сказал.
Ригз скривился от омерзения и сплюнул, потом посмотрел на меня, советуясь. Не нужно было ничего говорить, чтобы понять, о чем он думает.
Я кивнула. Также молча.
А потом стояла, обхватив себя руками, и смотрела, как Райан вынимает из кармана нож и заходит пленнику за спину.
— Вы чего?! — завизжал бывший Галстук-бабочка, когда сержант взял его за волосы, задирая голову назад. — Я же все расска…
Последние свои слова Гаренье произнести не успел.
Ригз обтер лезвие о штанину убитого, сложил нож и снова убрал в карман.
— Пошли, у нас мало времени.
— Ты в крови, — сказала я, — достала из кармана носовой платок и протянула Райану.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Хорошо хоть форма черная.
Я кивнула, и мы поспешили оставить место преступления. Впрочем, как я поняла, на этой станции такие случаи сплошь и рядом, лишь бы не попасться с поличным.
Я еще ни разу не присутствовала при убийстве, видела взрывавшиеся корабли, людей раненых осколками, видела мертвые тела подопытных в «Райских кущах». Смерти связанного беспомощного человека не видела. Человека, убийство которого я одобрила своим кивком…
* * *Эшли вместе с Беном и Китом уже поджидали нас.
"— Что выяснили? — тут же потребовал от нас отчета старпом. — Стив сказал, вы обнаружили Гаренье.
— Да, Александр оставил нам знак, — просветил Ригз, — если бы не Морган…
— Он что-то знает? Вы его нашли? Где он? — посыпались на нас вопросы, на последний из которых никому из нас не хотелось отвечать.
— Погиб, — тут же выдал Райан свою версию произошедшего, и я была готова ее подтвердить перед кем угодно, как устно, так и письменно.
Я заметила, как Эшли скользнул взглядом по разбитым костяшкам Ригза, но промолчал.
— Александр у карамеданцев, их катер и ждет тот дредноут, — сообщила я, стараясь поскорее отвести внимание присутствующих от обстоятельств смерти Гаренье.
Сказать по правде, я не думала, что Рис умеет так ругаться.
— Стив, дред на месте?! — практически заорал он в коммуникатор.
— Д-да, — Кленси даже растерялся от такого напора.