Бессмертный

Татьяна Владимировна Солодкова
Бессмертный
Автор: Татьяна Владимировна Солодкова
Просмотров: 1
Введите сюда краткую аннотациюЕе зовут Миранда, но она предпочитает, чтобы к ней обращались по фамилии — Морган. Она космический пилот, уроженка планеты Земля и истинная патриотка. Когда Морган было десять, ее старший брат погиб в войне с планетой Лондор, и теперь, даже пятнадцать лет спустя, лондорцы для нее личные враги. Но Земля втянута в новый военный конфликт, заключив с Лондором договор о сотрудничестве, и Морган попадает на лондорский корабль, вынужденная участвовать в программе по обмену. Одна среди врагов, наедине со своими детскими страхами и земными предрассудками. Вот только кто ее настоящий друг, а кто враг?…

Книга «Бессмертный» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, несмотря на мои опасения, девушка решила не переигрывать и ограничилась трагическим тоном:

— Этот подлец ухаживал за мной, крутился вокруг, не давал проходу, обещал… — Хилари сжала пальцами переносицу, справляясь с эмоциями. — Да столько всего обещал, что не перечислить. А когда я ответила взаимностью, исчез. Представляешь?

— Как исчез? — не поняла я.

— А вот так!

На нас снова стали оборачиваться.

Мысленно сцепив зубы, я пересилила себя, склонилась вперед и сжала ее ладонь в знак поддержки:

— Дорогая, я понимаю, как тебе тяжело, но, прошу, тише.

Не стоит показывать этим людям свою слабость.

— О, конечно, ты права, — тут же закивала Хилари, бросив на соседний столик презрительный взгляд, — не их это дело. Но так, как твой подлец-друг меня унизил, меня никто не унижал.

— Так что все-таки произошло? — может реветь, бить ногами и орать пуще прежнего, но ни с чем я уходить не собиралась.

— Он просто исчез, — повторила Хилари в третий раз. — Утром в «Райских кущах» не осталось ни его, ни его вещей.

Я спросила Гаренье, а он сказал, что Ричард уехал. Вот так, даже не предупредив.

— Каков подлец, — согласилась я, но подразумевая Гаренье. Если управляющий заявляет, что человек, который на самом деле самостоятельно не уезжал, уехал, он точно замешан.

— А вы? — во взгляде Хилари проснулось запоздалое подозрение. — В каких вы с ним отношениях?

— Не в тех, о которых ты подумала, — заверила я со всей искренностью, на какую была способна. — Я замужем и счастлива в браке.

— Вон там, случайно, не твой муж? — девушка вытянула шею, всматриваясь куда-то мне за спину.

 — Кажется, я видела вас вместе.

Я обернулась и увидела Тайлера, ну, то есть нынешнего Дэни Майса, идущего по направлению к входу в отель.

— О, нет, — рассмеялась я. — Это мой брат. Дэни.

— Да-а? — вся печаль и злость мгновенно слетели с ее лица, а улыбка превратилась в плотоядную. — И он свободен?

— Абсолютно, — заверила я, хотя почувствовала непонятное раздражение.

— Какой у тебя братик, — не унималась Хилари. — Познакомишь?

Я уже узнала у нее все, что хотела, какой смысл мне знакомить ее с остальными, не так ли?

— Мой брат лечится от алкоголизма и наркомании, — доверительно сообщила я, понизив голос.

Но Хилари и не думала пугаться.

— Пустяки, — отмахнулась она, — с таким-то телом, хоть от мутации.

От такого заявления я часто заморгала. Тайлер же, заметив нас, изменил траекторию и направился к нам. Хилари следила за ним взглядом голодной тигрицы, впитывая каждое его движение.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги