Любовь против (не)любви

Салма Кальк
Любовь против (не)любви
Автор: Салма Кальк
Просмотров: 1
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.

Книга «Любовь против (не)любви» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Командовал этим остатком отряда Джейми, и не успел он сойти с коня, как затребовал выпить и провести его к Робу немедленно. Но Роб спал, и Бранвен сказала, что спать ему нужно до завтра, о чём Катерина Джейми и сообщила, распорядилась вынести эля и предложила горячей воды.

— Что? — он посмотрел на неё, как на насекомое. — Ты не расслышала? Мне нужно поговорить с Робом, сейчас. Скажи ему.

— Какой непонятливый юноша, — заметила появившаяся из дома Бранвен. — А с рукой-то что?

И впрямь, левая рука у Джейми была перевязана выше локтя.

Не самой чистой на свете тряпицей.

— Не твоё дело, — огрызнулся Джейми.

— Что же это, мальчика в семье совсем ничему хорошему не учили? — поинтересовалась Бранвен у Катерины. — Значит, пусть лечит свою руку сам.

А показавшиеся в дверях младшие совы внимательно осмотрели Джейми и захихикали.

— Чего смеётесь? — среагировал он.

— Какой красивый, правда? — спросила одна юная сова у другой.

Катерина пока так и не поняла, кто там Олвен, а кто Крейри.

— Правда. Но злой. Это зря, — ответила вторая.

Они подошли, осмотрели Джейми со всех сторон, тот только рот разинул.

— Эй, девки, чем так ходить, принесли бы еды!

«Девки» переглянулись и рассмеялись.

— Забавный, правда? — спросила одна.

— Ещё какой, — улыбнулась вторая. — Может его… взять с собой? Утащить в норку?

— Зачем тебе человек? Да ещё и не совсем здоровый, и лечиться не хочет. Глупый, наверное.

Ошалевший от такого обращения Джейми сделал попытку поймать хоть одну — но они с радостным смехом отскочили в разные стороны, и в руках гадкого мальчишки не осталось ничего.

— Эй, вы кто вообще?

Девы-совы снова засмеялись.

— Мы — вообще — твоя очень дальняя родня.

— А с родичами нужно было вежливым, ясно?

— Олвен! Крейри! Работать. А мальчик пусть сам разбирается, нужна ему рука или без неё тоже неплохо, — позвала из дома Бранвен.

Джейми зашёл в дом, увидел масштабы разрушений, то есть — врачебной деятельности, попытался пробраться к Робу, но тут уже Бранвен не стерпела.

— Сядь! — приказала, и тот мгновенно упал на лавку, только глаза расширились.

Она позвала Дейзи и ещё кого-то, чтоб отшнуровали рукав дублета, и развязали шнурки на манжете сорочки, но оказалось, что рукав сорочки порван, испачкан кровью и грязью и присох. Тогда Бранвен ощупала рану, как поняла Катерина — уменьшила чувствительность, и резким движением оторвала засохший лоскут. Джейми заругался.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги