Любовь против (не)любви

Салма Кальк
Любовь против (не)любви
Автор: Салма Кальк
Просмотров: 1
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.

Книга «Любовь против (не)любви» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От колючих боевых перстней на пальцах щека будто треснула — ну да, это вам не обычный мир и не воздух, это ему здесь ничего не будет, а простецу — очень даже. Тени ринулись слизывать кровь с Рональдовой щеки, заползли в рану, Жиль прямо ощущал их радостное гудение — надо же, еда, вкусная еда! И в этот момент их выбросило в обычный мир.

— Стоять! Лежать! Не разговаривать! — вопил Ганс. — Убью на месте!

Жиль взглянул на небо — в закатном солнце розовое — и снова прикрыл глаза.

— Эй, парень, забирай своего лорда, а нам дай забрать нашего, — сказал кто-то.

Тут будет реклама 1

— Да они мёртвые, оба, — усомнился ещё кто-то.

— Нет, дышат, смотри, дышат. Парень, что хочешь, проси, только дай забрать милорда Рона, если мы без него вернёмся — нам голов-то не сносить.

— Так вам их в любом случае не сносить, — зло сказал Ганс. — Ишь, удумали — на посла нападать!

— Мы ж не знали, что он посол! И что великий маг, тоже не знали! А он почти всех наших положил!

— Ладно, забирайте. Но одно лишнее движение — и я за себя не отвечаю, ясно?

Шевеление, затем с Жиля стащили тяжёлое тело Рональда.

Тут будет реклама 2
Звук удаляющихся шагов, голоса тоже удаляются. Закрыть глаза.

— Мастер Жиль, — Ганс говорил на языке южного полуострова, — мастер Жиль, ну очнитесь, пожалуйста! Я сейчас помощь позову!

Эх, он слишком далеко — для помощи. Значит, не будет моря. И солнца. Один только дурацкий снег. И своих уже не получится увидеть. И поручение короля он не выполнил, а всё потому, что не соизволил прислушаться — правду ли говорит Рональд? Вот и подыхай, как дурак.

Тут будет реклама 3
В двух часах пути от рыжехвостой, и без малейшей надежды увидеть её ещё раз.

— Совы, мастер Жиль, смотрите, совы! Большие! Белые! Целых три! Прямо как та волшебная госпожа! — завопил Ганс. — Они летят сюда! Снижаются!

— Защиту убери, — прошептал Жиль.

Или подумал. Потому что провалился в темноту — в обычное человеческое беспамятство.

64. В дупле

Жиль приходил в себя несколько раз — кажется. Ненадолго. Ему говорили — спи, и он спал. Говорили ворчливым тоном, но при этом осторожно и ласково касались, что-то проверяя и поправляя — прямо как госпожа Лика, только откуда тут взяться госпоже Лике, госпожа Лика далеко, а он здесь, ни живой, ни мёртвый.

Тут будет реклама 4

Или всё же живой? На тени не похоже. Глаза не открываются. Ну и ладно. Потом.

Потом наступило, Жиль пошевелился — больно, открыл глаза… успел увидеть метнувшуюся прочь рыжеволосую тень. Неужели? Он даже вдохнуть смог не сразу, но… Магический свет, лицо госпожи Бранвен.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги