— Я даже не удосужила его взглядом, смотря прямо на Аргонора.
— Я знаю, мой муж жив.
— Для этого есть основания?
В наступившей тишине его голос звучал очень громко и чётко.
— Я просто знаю."
"Но для них это были просто слова и ничего больше. Даже свекровь мне не верила.
— Обвал очень большой, скала огромная, — спокойно произнёс пожилой мужчина, в глубине его безликих глаз плескалась жалость. — После такого никто не выживет. Даже искрящий.
Может он и прав, но я всё равно не верила.
— Так не хочется терять титул и положение? — вставая, произнёс Клод.
— Клод, — вскрикнула леди Энния. — Зачем ты так?
— Бросьте, всем уже давно известно, что этот брак лишь фикция, не больше. Они даже спали в разных покоях.
— Брак был консуммирован, — тихо ответила я, но он меня услышал.
Крутанулся на каблуках, недоверчиво рассматривая, не веря.
— Что?
— Сегодня ночью наш брак был консуммирован, — уже громче произнесла я и сжала кулаки, чувствуя, как запылали от смущения щеки.
— Это ложь, — выкрикнул Клод, но я уже на него не смотрела, вновь повернувшись к лорду Аргонору.
— Как герцогиня и наместник Архольда на время его отсутствия, я хочу получить самую полную информацию о поисках моего мужа.
— Дед!
— Замолчи, — прикрикнул на него пожилой мужчина. — Она права. Если брак был консуммирован, то велика вероятность, что герцогиня сейчас носит под сердцем ребёнка… Информация будет поступать лично вам, миледи.
— Хорошо.
Стук в дверь заставил меня дёрнуться и резко повернуться.
— Ваша Светлость, — пробормотал бледный лакей и сглотнул, — там…
— Дерек, — выдохнула я, прижимая руку к сердцу. — Герцог вернулся?
— Нет.
— Кто? — вскрикнула леди Ллвевели, едва не падая в обморок.
— Царица Адония. И она хочет видеть вас, миледи.
— Меня?
— Да. Прямо сейчас. Говорит, что это очень важно и касается герцога.
Глава Шестнадцатая. Откровения
Она была красива, эта царица с дальнего острова Террико. Можно даже сказать — совершенна.