Чужестранка в гареме

Патриция Грассо
Чужестранка в гареме
Автор: Патриция Грассо
Просмотров: 3
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...

Книга «Чужестранка в гареме» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– Ты ведь не встречала ни одного француза до тех пор, пока не взошла на борт этого судна, – напомнила ей Эйприл.

Хедер усмехнулась:

– Да, но это была нелюбовь с первого взгляда.

– Ты должна быть вежливой с подданными твоего нареченного. Ведь очень скоро они станут и твоими слугами тоже, – сказала Эйприл. – И не забывай, что королева была к тебе очень добра. Она могла бы услать тебя в какую-нибудь глушь, как твоих сестер.

Хедер подумала о своих сестрах. Кэтрин теперь жила в Ирландии, а Бриджит переселилась в Шотландию.

Тут будет реклама 1
Пожав плечами, она проговорила:

– В жизни моих сестер есть нечто, чего у меня никогда не будет в цивилизованной Франции.

– И что же это такое? – осведомилась Эйприл.

– Приключения.

Эйприл закатила глаза.

– Кому, как не мне, на роду написано быть участницей приключений? – продолжала Хедер. – Ты же знаешь, что я брала уроки обращения с оружием вместе с братом и прекрасно могу постоять за себя. Но разве у меня есть хоть малейший шанс оказаться лицом к лицу с опасностью? Нет! Королева посылает меня в старую, замшелую Францию, где моим единственным занятием будет воспитание наследника для этого урода графа де Болье.

Тут будет реклама 2

– Ну а я рада возможности переселиться в цивилизованную страну, – возразила Эйприл. – И граф де Болье вполне симпатичный мужчина. Давай посмотрим на его портрет. Он у тебя с собой?

Приподняв полы темного шерстяного дорожного плаща, Хедер извлекла миниатюру из кармана юбки. С портрета на них взирал тридцатилетний Савон Фужер, граф де Болье.

Тут будет реклама 3
Рыжевато-каштановые волосы графа были такого же цвета, как усы,произраставшие под длинным острым носом. У него были тонкие черты лица, темные, почти черные глаза и выражение лица человека, у которого пониже спины застряла заноза.

– Граф красивый мужчина, – сказала Эйприл, стараясь скрыть отвращение. – Уверена, художник оказался никудышным мастером. Невозможно отразить на холсте истинный образ человека.

– Фужер похож на хорька, – смело проговорила Хедер. – И мне не нравятся его холодные змеиные глаза.

Тут будет реклама 4
Такое впечатление, что он не способен на положительные эмоции.

– Не спеши судить о характере человека по внешности, – посоветовала Эйприл.

– Если он мне не понравится, я сделаю то же самое, что Бриджит, – сбегу.

– Леди Хедер, – прогремел над ними голос капитана Армана, – как капитан корабля, я приказываю вам спуститься вниз.

Никогда, даже в самых страшных снах, он не предполагал, что ему придется играть роль няньки при двух англичаночках.

{include file=/engine/modules/add-modules/podborki-inline.php}
Рекомендуем почитать
{related-news}
Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги