Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)

Наталья Кошка
Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)
Автор: Наталья Кошка
Просмотров: 4
Ксения и Олеся - сестры-близняшки. Ксюша - спокойная, вдумчивая, усидчивая. Леся - взрывная смесь из озорства, любопытства и череды влюбленностей. Из-за желания поскорее найти своего мужчину, Леся тащит сестру к гадалке. Странное предсказание отражается на обеих, но не так, как им хотелось. Чтобы не пропасть на чужбине, Ксюше придется идти под венец, и это при том, что скорую свадьбу предсказали младшенькой.P.S. Первый том.

Книга «Давай поменяемся! Книга 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Три сверкающих камня прекрасно умостились в вырезе моего платья, гармонируя с цветом наряда. Так же в коробочке лежали две сережки, выполненные в одном духе с подвеской. Я вдела сережки в уши, и теперь маленькие сапфирчики бросали блики, отражая свет.

Эдмонд с любовью поправил мои локоны, откидывая пряди мне за спину.

- Ты моя королева, - ласково произнес он, и я потянулась к нему, желая получить еще один сладкий поцелуй.

- Нет, Ксения, не сейчас, - Эдмонд мягко рассмеялся, прикладывая палец к моим губам.

Тут будет реклама 1
– Если я еще раз поцелую тебя, то не смогу остановиться. Ты слишком притягательна для меня! Лучше пойдем вниз, пока я не сорвал с тебя всю эту красоту. – Виардо предложил свой локоть, и я с радостью ухватилась за него."

"Выйдя в коридор, мы стали продвигаться в сторону бального зала. Ото всех сторон стекались нарядные гости. Королевский дворец ожил и сейчас гудел словно улей.

Все приветствовали нас, в основном из-за Виардо, так как не заметить его статную высокую фигуру было сложно.

Тут будет реклама 2
Дамы строили глазки, мужчины пожимали руку и кивали.

Наконец, мы подошли к входу в зал. Перед дверью образовался небольшой затор. Церемониймейстер приглашал по одному или по двое, в зависимости от того, пришел человек с парой или один.

Спустя несколько минут, подошла и наша очередь. Двери перед нами распахнули слуги и под громкое объявление, мы вошли в зал.

- Военный советник Его Величества господин Эдмонд Виардо с племянницей мисс Ксенией Буланже! – стоящие ближе всего к двери гости, тут же вытаращились на нас.

Тут будет реклама 3
Эдмонд с равнодушным и строгим лицом молча спускался по ступеням вместе со мной в зал. Раздал несколько сдержанных кивков знакомым в толпе и продолжил шествие к королевскому трону, что располагался по другую сторону зала.

Глава 33

Я старалась не отставать от Эдмонда, немного растеряно озираясь вокруг. Великолепие убранства в зале и количество приглашенных гостей, давили на меня. Мне захотелось втянуть голову в плечи и забиться куда-нибудь в угол.

Тут будет реклама 4
Было очень неуютно находится под этими оценивающими и бесцеремонными взглядами. Особенно меня раздражали пренебрежительные шепотки и кивки, что летели со всех сторон от абсолютно незнакомых мне людей.

Виардо будто почувствовал мою растерянность, поэтому немного замедлил шаг и тихонько проговорил, поворачивая ко мне голову:

- Мисс Ксения, вы восхитительны и очень обворожительны сегодня. Не стоит обращать внимание на завистников.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги