Девчуля для братвы (СИ)

Матильда Аваланж
Девчуля для братвы (СИ)
Автор: Матильда Аваланж
Просмотров: 4
— Хорошая у тебя женушка, сочная. — Делайте с ней, что хотите, братва. Она деревенская, родители — никто. Так что последствий не будет. — Дорогой! — я зашлась слезами. — Как ты можешь так поступать? Так говорить о моих родителях? — Мне никогда они не нравились, — поморщился мой муж. — От них навозом несло. Точно так же, как и от тебя. — За что, любимый? Просто скажи, за что? *** «Если попадешься мне еще раз — ты пропала, Красная Шапочка», — сказал когда-то он. Я сделала все, чтобы этого не произошло. Его опасный был мир далек от моего тихого уютного мирка. У меня была семья, любимый муж… Но небеса рассудили иначе.

Книга «Девчуля для братвы (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да я со стыдобы сгорю вместе с этим самым платьем. Надо же, я и подумать не могла, что условие Вольфа окажется настолько сложным для меня.

Подумаешь — какое-то платье примерить.

Но нет! Точно — нет.

— Это не для меня, понимаете? — жалко попыталась оправдаться я, когда Вольф ступил в спальню.

Он посмотрел на аккуратно сложенное мной и убранное обратно в пакет платье. Затем — на меня, нервно теребящую подол своего мешковатого коричневого, как он выразился, «мешка из-под картошки».

— Кажется, мы договаривались, — мягко, и от этого пугающе проговорил мужчина.

Тут будет реклама 1
 — Два моих условия в обмен на два твоих звонка. И ты не можешь выполнить ни одно из них?

Только сейчас до меня доходит. Боже, я настолько нервничаю, что снова назвала его на «вы»?

— Ой, простите… Прости, — закрываю лицо ладонями. — Я не могу говорить вам «ты». Язык не поворачивается. И платье это тоже надеть не могу. Оно очень красивое. Роскошное. Но не для меня. И никогда не будет для меня. Простите.

С трепетом жду его реакции. Подойдет и ударит.

Тут будет реклама 2
Швырнет к своим ногам. Болью и унижением подчинит, растопчет, раздавит. Чтобы знала свое место. Чтобы не смела перечить такому, как он.

— Ты вообще в курсе, что ты первая, кто отказался выполнять данное мне обещание?

Тон Вольфа обманчиво мягок. Но он подходит ближе. Волчьи глаза — сумрачные. Темные. На мгновение он кажется мне усталым.

Смертельно усталым от меня.

А мне… Мне как всегда некуда отступать. Позади — кровать.

Отступление провоцирует нападение. Поэтому я бросаюсь ему наперерез.

Тут будет реклама 3
Хватаю за теплую и сильную руку, до крови расцарапав пальцы о зазубрину его печатки. И мои губы сами собой лепечут:

— Отпусти меня! Отпусти, Вольф, прошу! Я — не та, кто тебе нужен. Не та… Ты ошибся… Увидел во мне то, чего там и в помине нет. Мы — разные люди. Слишком разные! Меня от тебя просто трясет. Зачем тебе это нужно? Зачем — такая, как я? Тебе стоит просто поманить — и за тобой пойдет самая красивая и эффектная девушка. Такая, которая носит подобные платья.

Тут будет реклама 4
Я… Не хочу, не могу, не выдержу… Просто позволь мне уйти! Умоляю, позволь!

Слушая мой горячий, нервный монолог, Вольф смотрит как будто поверх меня. Сжимает сильными руками мою талию, проходит по спине и по моим распущенным волосами. С грубой лаской гладит их, наматывает на ладонь.

Опускает мою голову, чтобы уткнуться лицом в мой пробор и вдыхать запах моих волос. Прижимать ее к себе слишком крепко, до боли.

— Уже неплохо, малышка, — негромко говорит он.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги