Дочь викария

Кэтрин Коултер
Дочь викария
Автор: Кэтрин Коултер
Просмотров: 6
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце СЋРЅРѕР№ Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным СЃСѓРїСЂСѓРіРѕРј, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. Р

Книга «Дочь викария» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он опасен: только последняя дурочка способна оставаться с ним наедине. К сожалению, ему было поручено оберегать ее от убийцы, поэтому он во время визитов старался держаться поблизости. По мнению Мегги, даже слишком близко. Хорошо еще, что ее всегда охраняли два человека!

Мегги вздохнула. Хоть бы Уильям убрался! Ей нужен Томас. Она соскучилась по его улыбке, поцелуям. Хорошо бы узнать, что заставило его покинуть ее. Кстати, где он сейчас? Днем она никогда не бывала одна: недаром здесь торчит Уильям.

Тут будет реклама 1
И разумеется, Томас спал в ее комнате. Она иногда долго лежала без сна, прислушиваясь к его дыханию.

Вот уже две недели он не касался ее. Один раз она неумело попыталась соблазнить его, но он отодвинулся и холодно сказал:

— Я устал, Мегги. И мне это не нужно. Спи.

Это было хуже пощечины! Ей хотелось кричать, скандалить, сыпать оскорблениями, но она только прошептала:

— Что случилось, Томас? Я не понимаю…

А он повторил свою любимую фразу:

— Я не желаю говорить об этом.

Тут будет реклама 2
Спи.

Больше она не пыталась дотронуться до него. Он быстро превращался в чужого человека, который всего лишь старается защитить ее из чувства долга. По крайней мере он не хотел ее смерти. Но и не смотрел на нее как на жену.

А вот теперь Уильям не дает ей покоя, и каково же приходилось Мегги сознавать, что это всего лишь очередной страж."

"— Так почему же тебя исключили, Уильям? — рассеянно переспросила она, думая об Эзре из Хортон-Мэнора, большом, ловком, проворном сером коте с белой мордой.

Тут будет реклама 3
Жена сквайра утверждала, что он может мчаться быстрее и прямее стрелы по ветру. Пока что все его таланты, виденные Мегги во время визита к сквайру, — это неутомимое желание барахтаться на полу вместе с детьми.

Мегги решила устроить нечто вроде состязания, чтобы посмотреть, сколько народа в округе заинтересуется новым развлечением.

Уильям по-прежнему гладил Оскара, лежавшего на спине с задранными кверху лапами.

— Какой позор, — неодобрительно буркнула Мегги.

Тут будет реклама 4
 — У этого кота нет ни малейшего самолюбия. Так почему тебя исключили?

Уильям неловко откашлялся при виде ее неумолимого лица.

— Э.., одна из тамошних девиц забеременела, возможно, и от меня… кто знает… только ее отец собирался меня убить.

— Вполне понятная реакция. Она была красивее Мелиссы Уинтерс?

Челюсть Уильяма чуть не отвалилась. Он попытался сказать что-то, но поспешно захлопнул рот, как моллюск раковину.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги