Кто они? Куда держат путь? В чём их слабости? С этими мыслями она вышла на изрытую колеями улицу и направилась к следующему медовому залу. Её взгляд упал на побелевшую вывеску: «Кабанья Голова».
Толкнув тяжёлую дверь, Скраеда вошла внутрь. С каждым часом залы становились всё более оживлёнными, и «Кабанья Голова» гудела от полуденного людского гула. Два ряда длинных столов, железные люстры с дрожащими свечами, отбрасывающими жёлтый свет на гостей. Её взгляд остановился на одиноком Клитенаре в конце стола, но тут же перескочил на трактирщицу, вручавшую рога с элем шумной группе торговцев.
Когда та направилась обратно на кухню, Скраеда перехватила её за локоть.
— Я ищу женщину. Возможно, она была здесь последние пару дней.
— Тут побывало много женщин, — буркнула та, раздражённо выдохнув.
— Она путешествует с воинами. Может казаться нервной. Кудрявые волосы, хотя могли быть собраны. Красный плащ…
— Красный плащ? — переспросил Клитенар с конца стола.
Скраеда резко повернулась к нему.
— Да, — сказала она, ощущая, как в ней вспыхивает любопытство.
Она была уверена, что девушка избегала бы Клитенаров, но, возможно, ошиблась.
— Видел, — кивнул он, внимательно разглядывая Скраеду. — Сидела со мной на лавке. И с ней была ещё одна женщина-воин. — Он погладил бороду. — Что тебе от неё нужно?
— Это личное дело, — сухо ответила Скраеда.
— Могу я идти? У меня куча посетителей, — проворчала трактирщица.
— Да, да, — отмахнулась Скраеда, не отрывая взгляда от Клитенара. Она вытянула свои чувства наружу, скользнув по эмоциям в шумном зале, яркие нити веселья, мягкие вибрации желания, и вот… тонкая, извивающаяся ленточка любопытства.
— Что ты дашь мне за эту информацию? — спросил Клитенар, хмуря густые брови.
Скраеда вздохнула и сунула руку в карман, пальцы нащупали косу Ильки. Она удерживала нить его любопытства.
— Три соласа.
— Нет, — отрезал он. — Думаю, для тебя это стоит гораздо дороже.
— С чего ты взял?
— Румянец на шее, указывает на то, что ты раздражена. Кулак, который ты сжала в кармане, говорит о том же. А когда я сказал нет — ты дёрнулась. Лишь на миг, но я это заметил.
Скраеда глубоко вдохнула. Этот человек обладал проницательностью, способной затмить многих Соласеров — хотя, конечно, не её. Может быть, он действительно может быть полезен.