Drama Kings, или Короли неприятностей

Дана Делон
Drama Kings, или Короли неприятностей
Автор: Дана Делон
Просмотров: 0
Обаятельный спортсмен, одаренный химик и бунтарь-ловелас. Они — короли неприятностей частной школы Алтиор. Нарушители правил, поджигатели сердец и беда школьной администрации. Их дружба — Римская империя, которую ничто не смогло бы разрушить. Кроме новенькой — Энджел Белл. Дурацкий спор, нелепая шалость. И вот отношения трещат под натиском новых чувств и старых обид. Теперь они соперники в игре за сердце девушки-ангела. Искры летят, часы вот-вот пробьют полночь, и разгорится настоящий пожар. В этом пожаре рискует сгореть не только вся школа Алтиор, но и сердца главных поджигателей. Осторожно, назревает очередная шалость! На кону сердце ангела! Кто победит?

Книга «Drama Kings, или Короли неприятностей» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Женская солидарность и все такое.

Очередь перед пиратским замком оказалась длиннющей, но у Джейкоба там и правда были связи. Девчушка, работающая на кассе, заметила его издалека: неудивительно, с его-то ростом. Она помахала ему, и вся троица подошла ко входу.

— Пришли опять покорить все уровни? — с улыбкой спросила кассирша вместо приветствия.

— Почти, — ответил Джейк.

И только он хотел поинтересоваться, не видела ли девушка его сестер, как Мэддисон взяла бразды правления в свои утонченные руки с длинными бордовыми ногтями.

Тут будет реклама 1

— Мы ищем его сестер, — сообщила она, закрывая Джейка собой, — флирт откладывается на потом. Девочка лет двенадцати с коричневыми волосами, точная его копия. — Мэдди стукнула его по груди. — И более мелкая версия пяти лет — посветлее.

Джейкоб даже поразился тому, как хорошо безумная Мэдс знает его сестер.

Кассирша прищурилась:

— Я видела Фунти и Сьюзен. — Она сделала акцент на именах, подчеркивая, что знает девочек. — Не в курсе, там ли они еще, но у Фунти было с собой около шестисот баксов.

Тут будет реклама 2
Если быть точной — пятьсот девяносто пять, — сообщила кассирша холодным тоном и оглядела Мэддисон снизу вверх. — А что случилось-то?

— Убежали от меня, — поджав губы, неловко сообщил Джейк.

— Так и знала, что она присвоит себе деньги Сьюзен! — пропыхтела Чарли.

— Можешь нас пропустить? Пожалуйста! — Джейк посмотрел на девушку глазами кота из «Шрека».

— Всех? — Она приподняла бровь и вновь посмотрела на Мэдди, на этот раз в упор.

Тут будет реклама 3

Мисс Эванс действительно не выглядела как человек, жаждущий полазать по пиратскому замку. На ней были обтягивающие кожаные штаны, так плотно прилегающие к телу, что пространства для воображения не оставалось. Джейк даже заценил ее зад, и да, мысли о потерянных сестрах не помешали это сделать. Чистое сумасшествие… по имени Мэдс.

— Всех, — громко и четко ответила Чарли. — Без ведьмы нам никак не справиться, она наша тайная сила, — заговорщически прошептала она.

Тут будет реклама 4

— Как скажете. — Не глядя на Джейка, кассирша приподняла канат. — С вас двадцать пять баксов.

— Чарли, сегодня платишь ты. — Эванс подмигнул младшей сестре.

Та стремительно передала деньги, словно ждала возможности ими воспользоваться. А кассирша, увидев, что Мэддисон в кожаных штанах, еле сдержала рвущийся наружу смех.

— Удачи, — пробормотала она, только вот никто ее не услышал.

Мэддисон даже не подозревала, во что ее втянули.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги