– Красивая и неприступная хозяйка ОЛЦ вернулась, – раздался позади отдалённо знакомый голос, я резко обернулась, чтобы наткнуться на ухмыляющегося Рурка Грегора – смотрителя нижнего города, – вы мне задолжали вкусный ужин, лесса Мия. Ведь когда-то именно благодаря мне вы не обронили горшочек с кашей.
Глава 48
Интерлюдия
Круговерть событий с приездом в Эльм заставила Джерома погрузиться в хаос предстоящего перехода через горное ущелье и он совсем упустил из вида свою жену. А когда наконец-то раскидал все срочные дела и не нашёл Мию в доме, обеспокоился.
– Ты не видел мою супругу? – спросил он пожилого дворецкого, чувствуя, как тревожно сжимается сердце.
– Лесса не так давно ушла, господин. Насколько знаю, госпожа Холстен отправилась в ОЛЦ. Деталей не ведаю.
– Она взяла карету? – Джерри бросился к выходу, выхватывая из рук проницательного и предусмотрительного слуги свой меховой плащ.
– Молодая хозяйка обмолвилась, что хочет пройтись, – помогая лестеру накинуть на плечи верхнюю одежду, спокойно ответил мужчина.
Градоправитель, благодарно кивнув, буквально вылетел из дома:
– Коня мне, живо! – скомандовал он, подходя к конюшне.
***
– Я никому и ничего не должна, – прищурившись, отчеканила я и резко дёрнула плечом, вырывая рукав шубы из его цепких пальцев.
– А я всё же настаиваю на ужине, милая лесса Мия, – улыбнулся он, но при этом в его тёмных глазах я прекрасно видела равнодушие и даже некую холодность.
– С какой стати?!
– С такой, что я пару дней назад вернулся в Эльм, а до того посещал столицу и точно знаю, что вы никак не можете быть на свободе, – от его слов в моих глазах потемнело и я едва удержала на лице выражение искреннего возмущения. Сам же мужчина весь подобрался, готовый прыгнуть на меня, как опасный хищник на слабую жертву, загнанную в угол.
Я оглянуться не успела, только вскрикнуть от боли, как этот мужлан набросился на меня и, буквально выкрутив руки, потащил в сторону экипажа, где его расторопный слуга уже распахнул для нас дверцу.