Фиктивный брак

Анна Александровна Завгородняя
Фиктивный брак
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 4
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.

Книга «Фиктивный брак» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Интуиция, да и просто жизненный опыт, подсказывали мне, что мы с Эдвардом будем не очень удивлены. Особенно я, так и ожидающая подвоха от его величества.

Оставив все дела, спустилась вниз, успев к тому моменту, когда мистера Крейтона вышел встречать сэр Томас, а слуга, памятуя мои наставления, уже был готов показать долгожданному гостю его комнату.

— Мистер Крейтон! — не удержалась, позвав лекаря, спускаясь по лестнице.

Конечно, это было неприлично, но я слишком ждала приезда мужчины и просто не удержалась переволновавшись.

Тут будет реклама 1
Впрочем, ни сэр Томас, ни господин-лекарь не заметили подобное упущение. Или сделали вид, что не заметили.

Я же, оказавшись в холле, подошла ближе и на поклон присланного отцом мага, ответила кивком головы и улыбкой.

— Леди Бэрилл, — он сверкнул белыми зубами.

— Мы очень рады приветствовать вас в Северных Пустошах, — сказала я. — Вы, наверное, устали с дороги?

— Есть немного. С вашего позволения, прежде чем осмотреть больного, я бы хотел привести себя в порядок, — последовал ответ.

Тут будет реклама 2
"

"— Конечно, — мне нужен отдохнувший лекарь, для точного диагноза, а не уставший путник. — Вам уже приготовили комнату. Слуги в вашем распоряжении.

— Благодарю, — он обернулся к сэру Томасу, который, заложив руки за спину, молча ждал завершения нашего диалога.

— К слову, леди Бэрилл, — вдруг словно опомнился Крейтон, — ваш отец попросил меня привезти кое-какие вещи. Слуги уже выгрузили коробки из экипажа.

— Вот как! Спасибо, что были так любезны, — я сделала знак лакею и тот с поклоном предложил лекарю следовать за ним в гостевую комнату, расположенную на втором этаже, где все было готово к приезду гостя.

Тут будет реклама 3

Когда Крейтон начал подниматься наверх, сэр Томас посмотрел на меня.

— Вы полагаете, есть надежда? — спросил он тихо.

— Я почти уверена в этом.

Старший лорд лишь взглянул на меня, после чего кивнул.

Он не сказал мне ни слова, но его взгляд, его улыбка говорили больше, чем все слова.

Я же вернулась к себе, при этом чувствуя, что предстоит собраться, чтобы успокоить волнение в груди и вернуть мысли в прежнее, деловое, русло.

Тут будет реклама 4

Сейчас нельзя отвлекаться. Не тогда, когда работаешь с важными бумагами. Но видят боги, как я ждала приезда лекаря. Это дарило надежду не только мне, но и всем, кто живет в Пустошах. А как обрадуется Габи, когда ее отец снова сможет ходить. И да, я даже в мыслях говорила себе «когда», а не «если», потому что верила в своего генерала. Да и его ноги стали чувствовать, что уже дарило шанс на выздоровление.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги