Фиктивный брак

Анна Александровна Завгородняя
Фиктивный брак
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.

Книга «Фиктивный брак» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кивнул и, оставив все попытки найти лазейку, которой просто не существовало, подошел ближе и взял на руки малышку. Габриэль тут же обхватила его рукой за шею и в ожидании посмотрела на меня.

— Мы сейчас выпустим магию, — я нашла в себе силы даже улыбнуться названной дочери. Это приободрило нас обеих. — И направим ее по воде у выхода из грота, понимаешь? — спросила и Габи утвердительно кивнула.

— Вот и умница. Я еще не очень хороший маг, но вместе у нас все получится, — проговорив, пошла в сторону выхода. В голове звучали последние строки стихотворения, оставленного предком Эдварда своим потомкам.

Тут будет реклама 1

«По водной глади храбро сделай шаг

И откровенья миг тогда настанет…» — а что, если откровение имеет здесь смысл открытия. То есть, откроется путь истинному магу и наследнику рода! А не тому, кто посягнет на сокровище, не обладая силой Бэриллов.

Фрагмент взял сэр Томас. А у него, насколько я помню, нет магии. Он пустой. Ни одного всполоха огня. А вот Габи и я..

«У нас получится!» — сцепив руки в кулаки, я продвигалась, преодолевая волны.

Тут будет реклама 2
А море, словно ожесточившись, и будто понимая, что может выпустить свою жертву, надвигалось немыслимое и жестокое.

— Габи, готовься! — я подняла руки, отряхнула замерзшие пальцы, призывая магию. О, если бы она не отозвалась! Но нет. Видимо, внутри у меня срабатывала самозащита, потому что рукам тотчас сделалось тепло и на кончиках пальцев всколыхнулось пламя.

«Ну же, Эйви, не подведи!» — шепнула горячо и у самого выхода, где находился незримый барьер, выпустила силу, крикнув: — Габи, давай!

Вспыхнуло так, что стены и потолок в гроте осветились, будто сюда заглянуло солнце.

Тут будет реклама 3
Я, наверное, на миг ослепла. Моя сила не шла ни в какое сравнение с магией девочки. О, у нее огромное будущее. И уж кому действительно надо ехать в Терриум, так это малышке Габриэль.

Все это успела обдумать, пока пламя не поползло по воде, заставив всех на секунду застыть в удивлении. Огонь прыгнул по волне, ударился в незримое препятствие и…ушел дальше, минуя ловушку.

Тут будет реклама 4

Недолго думая, бросилась вперед. Вода доходила мне уже до груди и море упорно толкало назад, в темноту грота, словно в жадный рот диковинного чудовища. Но я шла, одновременно плача и не опуская руки в воду, чтобы огонь продолжал стелиться по воде.

Сделай мы это раньше, вышли бы так, как говорилось в стихе. А теперь впереди еще был берег.

Оглянувшись, увидела, что Джек с Габи на руках покинул грот. Между ними шел сэр Томас и это было правильно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги