Фиктивный брак

Анна Александровна Завгородняя
Фиктивный брак
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.

Книга «Фиктивный брак» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Леди Джоанна перевела взгляд на девочку, потом на таксу, сидевшую на коленях внука и снова посмотрев на меня, сказала:"

"— Возможно, вы не поверите, но я искренне рада тому, что вы спаслись, леди Эйвери. Между нами были некоторые разногласия, но, если вы будете так любезны, то мы обе забудем о них и начнем с чистого листа.

Я невольно улыбнулась. Краем глаза отметила, как фыркнул Эдвард.

Вот, значит, как! Леди-дракон предлагает мне мир! Но я-то с ней и не воевала. Впрочем, зачем вспоминать прошлое. Я не из тех, кто таит в сердце зло.

Тут будет реклама 1
А потому кивнула и произнесла:

— Так и поступим.

Она вздохнула. Было заметно, что женщина хочет добавить что-то еще, но то ли передумала, то ли присутствие внука и правнучки ее смутило, но в итоге сказав:

— Выздоравливайте, — она важно развернулась и покинула спальню.

Выдержав паузу, пока не стихли чинные шаги, взглянула на мужа.

Мы рассмеялись оба не сговариваясь.

— Вот и все. Дракон пал! — пошутил Эдвард.

— О, вы тоже называли ее драконом? — поразилась общности наших мыслей.

Тут будет реклама 2

— Только так, причем с детства, но лишь про себя, — тихо ответил он, будто делясь сокровенной тайной, и от этого нам стало еще веселее.

— О, что за дракон? Где дракон? — подпрыгнула на моих руках Габи завертев головой. Джесси, спрыгнув с колен генерала, разразилась веселым лаем, вертя тонким хвостом.

— Улетел, — пошутила я.

— Но обещал вернуться, — добавил Эдвард.

Несмотря на всеобщее волнение и долгожданную находку, было решено, что тайна еще немного останется таковой. Все же, хранилась она столько веков.

Тут будет реклама 3
Так еще несколько дней никому не повредят.

Я провела двое суток в постели. На этом настоял Эдвард и приглашенный из морского городка лекарь, оказавшийся женщиной-знахаркой.

Осмотрев меня, она огласила вердикт: отдыхать и больше пить теплых напитков.

— У вас хорошее здоровье, миледи, но не стоит растрачивать его впустую, — перед уходом сообщила мне знахарка. — Вам еще деток вынашивать, а поверьте, холодная вода не лучшее тому средство.

С детьми мы с Недом пока не спешили.

Тут будет реклама 4
Но я знала, что это еще впереди и была совсем не против, скорее наоборот.

Так что, в дни, которые я тратила на непозволительный и, как оказалось, для моей живой натуры, утомительный отдых, Эдвард, как и положено доброму мужу, проводил рядом, у моей постели. А по ночам, что уж скрывать, в ней.

Он читал мне днем книги. Не художественные, а учебники, чтобы время не было потрачено напрасно.

Каждый день, проведать меня, приходила и Габи. Несколько раз зашел сэр Томас.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги