Фиктивный брак

Анна Александровна Завгородняя
Фиктивный брак
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 4
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.

Книга «Фиктивный брак» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оно подчеркивало тонкую талию и красиво спадало вниз, округляя бедра нежными складками ткани. Волосы подобраны вверх и закреплены изящными шпильками, сверкавшими капельками драгоценных камней.

— Ты всегда неотразима, и знаешь это. — Папа никогда не скупился на комплименты. Но до того, как мы вошли в обеденный зал, успел спросить: — Нам ведь удастся поговорить позже?

Я задержалась у порога.

— Вчера Эдвард сказал, что сегодня выполнит свою часть договора, — произнесла тихо, а сама бросила взгляд в глубину зала, где уже был сервирован стол и у камина, сидя на корточках, расположился Габриэль.

Сэр Томас любовался видом из окна, а вот Неда и его строгой бабушки пока не было видно. Впрочем, и не удивительно. Часы показывали, что до начала завтрака еще есть время. Целых пять минут.

— Мне надо начать волноваться? — уточнил отец и голос его посерьезнел.

— Не думаю. Я все же, маг. Но Нед сказал, что после обряда буду непродолжительное время чувствовать себя уставшей, как после простуды, — поспешила успокоить папу.

Он хотел было что-то спросить или добавить к уже сказанному, но тут нас заметили. Сэр Томас Бэрилл обернулся к входу и расплывшись в дружеской улыбке, громко проговорил:

— О, доброе утро. А я все жду, кто же придет первым, — он демонстративно, игнорируя напольные часы, достал свои, карманные, и бросил взгляд на циферблат, заявив: — Осталось еще три минуты.

— Доброе утро, сэр Томас, доброе утро, Габриэль, — не обделив вниманием и ребенка, я потянула отца в зал и поравнявшись с хозяином дома, мы оставшееся до завтрака время провели в коротком разговоре ни о чем.

То, что благородные господа называют светской беседой. Мальчик, поздоровавшись, остался у камина. Кажется, его завораживало пламя. Так что, подозреваю, стихия Габи тоже была огонь.

Эдвард и леди — дракон пришли точно в тот момент, когда стрелки сошлись на семи утра. Внутри в часах что-то зашипело, заворчало, и я только теперь поняла, что ночью не слышала, как они бьют. Видимо, были сломаны."

"Нед придержал кресло у порога, позволив леди Джоанне войти первой.

Затем проехал следом и спустя короткий промежуток времени, обменявшись приветствиями, мы сели за стол.

Пока слуги суетились, разнося жареный хлеб, куриный паштет и куски омлета, я собиралась с силами, так как волнение вернулось снова.

Но Нед, сидевший рядом, был сама невозмутимость. А значит, все должно пройти и пройдет, хорошо.

Сэр Томас, по обыкновению, завел разговор, снова вернувшись к столице и ее новостям.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги