Флэшбэк

Шеннон Мессенджер
Флэшбэк
Автор: Шеннон Мессенджер
Просмотров: 0
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.

Книга «Флэшбэк» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да, надо, — сказал Элвин, надевая ей на голову толстую серебряную лямку и засовывая руку в петлю.

— Ладно, я здесь, — объявил Декс несколько минут спустя, одарив Софи быстрой улыбкой с ямочками на щеках, прежде чем повернуться к мистеру Форклу. — Теперь скажи мне, куда мы едем.

— Это все, что ты можешь сказать мисс Фостер? — спросил мистер Форкл. — Никаких комментариев по поводу того, что она наконец-то встала с постели и покинула Лечебный Центр?

Декс оглянулся на Софи, и она ни капельки не винила его за то, что он так поспешно сказал ей:

— Ой… рад, что тебе лучше!

Прежде чем отступил обратно к мистеру Форклу и сказать ему:

— Хорошо, больше не тяни.

Скажи, куда мы идем!

Мистер Форкл улыбнулся.

— Кое-куда, я думаю, вы оба сочтете очень полезным.

— Надеюсь, это не весь твой ответ, — предупредила Софи.

— Да, и почему я должен был запутать Ловиз? — добавил Декс.

— Ты это сделал? — спросила Софи, понимая, что телохранитель Декса не стоит в тени, как следовало бы.

— Да, — согласился Декс, — и мне пришлось пообещать сделать тройняшкам всевозможные шутливые эликсиры, чтобы убедить их отвлечь ее для меня… и я почти уверен, что они используют их все в Ложносвете, так что удачи.

— Я прослежу, чтобы кампус был готов, — заверил его мистер Форкл. — И поверь мне, это стоит усилий. Я веду вас обоих на встречу с одним из самых отшельнических членов Черного Лебедя, который не является поклонником гоблинов. Вот почему я попросил тебя прийти одного, мистер Дизней, и почему мы должны сделать крюк, прежде чем я отведу мисс Фостер домой к ее многочисленным телохранителям.

Сейчас время для вас двоих встретиться и повозиться с нашим Технопатом.

***

— Ладно, это самое крутое место, которое я когда-либо видел, — сказал Декс, вытягивая шею, чтобы изучить структуру из металла и стекла, которая, казалось, не могла решить, был ли это особняк или машина.

Вращающиеся шестеренки украшали широкие арки и витиеватые колонны главного здания, обрамлявшего нечто похожее на массивную башню с часами… только на матовом стекле было пять стрелок вместо двух, и пять символов вместо двенадцати, и ни один из этих символов не был цифрами.

Знаки тоже не были похожи на руны… слишком много острых углов. Софи понятия не имела, что это такое. Но те же символы использовались и для обозначения всех хитроумных приспособлений, расположенных аккуратным рядком вдоль самого верхнего края крыши башни. Первый напомнил Софи солнечные часы. Второй, вероятно, был чем-то вроде флюгера.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги