— С чего ты взяла, что я замышляю что-то против тебя?
Ее пальцы были ледяными, но осторожными, когда она сняла перчатку Софи и положила один из кусочков металла на ноготь большого пальца Софи, выровняв его, прежде чем постучать по нему один раз…
… металл идеально встал на место.
Она повторила процесс со вторым металлическим завитком на указательном пальце Софи.
— Ты можешь постучать пять раз вот так? — спросила она, щелкнув кончиками пальцев, будто кто-то играл.
Шелк. Шелк. Шелк. Шелк. Шелк.
Софи повторила жест, и по ее коже побежали мурашки.
— Круто, — вынуждена была признать Софи.
Стало еще прохладнее, когда она прижала кончики пальцев к ладони Декса, и ничего не произошло.
Никакого всплеска жара между ними.
Никакой передачи энергии.
Никакого усиления.
И когда она постучала еще пять раз, холод покалывал ее ладонь, разрушая то, что сделали первые удары.
Декс вздохнул и наклонился ближе, щурясь на ее серебряные ногти.
— Это то же самое силовое поле, которое я использовал в своем проекте.
— И очень ловко замаскировано, — заметил мистер Форкл. — Немного металлического лака на других ногтях… и никто ничего не узнает, хотя я все равно рекомендую надеть перчатки, — сказал он Софи. — Невидимки могут заподозрить, если ты прекратишь их носить. Кроме того, всегда разумно иметь резервную копию, если технология потерпит неудачу.
— Верно, — согласилась Софи.
Она изо всех сил потрясла рукой, проверяя, не ослабнут ли ногти.
Они держались крепко.
Может быть, слишком сильно.
— Как же мне их снять? — спросила она.
— Зачем тебе это нужно? — удивилась Тинкер.
— Понятия не имею. Разве они не будут выглядеть странно, когда мои ногти отрастут?
Тинкер дважды постучала по основанию каждого ногтя, и дуновение воздуха ослабило крепления, позволяя Софи двигать их вверх или вниз по мере необходимости. Все, что ей нужно сделать, это подстричь ногти, чтобы скрыть.
— Это лучшее решение, чем то, что ты планировал? — спросила Тинкер Декса без бравады в голосе.
Но Декс все еще не смотрел на нее, когда кивнул. И его вздох был чем-то средним между ворчанием и хмыканьем.
— У тебя есть склонность к соперничеству, не так ли? — заметила Тинкер.
Софи и Мистер Форкл сказали «да», а Декс — «нет».
— Я не соревнуюсь, — возразил он. — Мне позволено сердиться, что меня заменили.
— Тебя не заменили, — поправил мистер Форкл. — Этот проект по какой-то причине поставил тебя в тупик.