Я и вскрикнуть не успела, что-то тяжелое опустилось на мою голову. Боль. Нестерпимая. Удушающая. Она тянула под воду. Распахнув глаза, поняла, что захлебываюсь. Передо мной вдруг встал образ Айдана, и я отчетливо услышала его фразу:
«Я все же оставил своего травника. Он сделает нужный отвар»
Ухватившись ладонью за край бочки, вынырнула и уставилась на ошарашенное лицо молоденькой служанки. Она смотрела на меня с таким ужасом, будто призрака увидела.
— Фера, — ее голос дрожал, — вы выстудили комнату. С вами все хорошо? Вы кажетесь такой бледной.
Я тяжело покачала головой.
— Сарена, — выдавила из себя, — а лучше генерала Айдана. Скажи, чтобы прошел в мой кабинет...
— Может, сюда, фера? — она с такой жалостью взглянула на меня. — Я вам одежду готовила, а потом грохот стекла услышала. Вы выглядите уставшей, фера.
— Нет, — я покачала головой, — в кабинет.
— Хорошо, — более спорить она не стала, а тихо вышла в основную комнату.
Повернув голову, я взглянула на окно. Одно единственное слово, оставленное мне, постепенно исчезало.
***"
"Выбравшись из бочки, я осторожно обошла стекло. Мне все так же нестерпимо хотелось пить, и если я раньше не замечала эту странность, то сейчас, когда Сарен заострил на отваре внимание — все вдруг стало выглядеть подозрительным. Возможно, травы просто вызывали некоторое привыкание, но тогда бы Морган предупредил.
Взяв с лавки толстое большое полотенце, медленно обтерла лицо.
А сколько же я пью это зелье?
Я пыталась вспомнить, когда именно отвар появился в моей комнате и не могла.
Но в последние дни я просто сходила от них с ума.
Завернувшись в полотенце и подогнув один его край на груди, оперлась ладонями во влажную деревянную стену. С волос стекали капли воды, медленно скользя по спине. По полу гулял сквозняк, приподнимая волоски на коже.
Все мои мысли вновь и вновь возвращались к рослому рыжеволосому генералу. Словно наваждение какое-то.