Интересно, сам-то он забыл, из-под кого истинную достал?
— Не смей оскорблять мать, Максен! — рявкнул на него Морган. — Где твое уважение?
— Да плевал я на уважение! — голос брата звучал будто отовсюду. — Все знают, что моя истинная пришла ко мне чистой. И так должно быть! Сделай ребенка перевертышем! Я приказываю тебе как фер!
Тьма рассеялась, и я оказалась стоять в комнате Моргана. Все здесь было знакомо. И его варочные стойки, и колбы из дорогого стекла, и боченки с травами и кореньями. Хозяин находился здесь же.
— А с чего они знают? — Маг вскинул голову и уставился через меня. Обернувшись, я заметила и брата. — Сам бы языком не трепал и не пришлось бы сейчас потеть.
— Я думал, она родится ферой в Линнель, — Максен высокомерно прохаживался по комнате. — Пусть слабой, но оборотницей.
— Твоя Филлия...
— Она не моя, — оборвал Моргана на полуслове брат. — Не моя! И никогда не станет моей. Она от какого-то заезжего торговца, с которым Линнель водила шашни.
— Ты что решил меня шантажировать, Максен? Мать не жалко?
Маг уперся в столешницу рукой. Я заметила, как побелели костяшки его пальцев. Он был в ярости, но виду не подавал.
Мой бедный Морган! Как же ему доставалось ото всех. Они сделали его игрушкой в своих руках. Играли на его чувствах, вынуждали идти поперек совести.
Мне стало так противно. Стыдно за родных и обидно за него. Хотя о чем я? Он и есть моя семья. Настоящая. Та, которую стоит ценить и беречь."
"— Ничего матери не будет, — Максен противно усмехнулся. — Отец побоится слухов.
— Как и ты сейчас? — поддел его Морган. — Из-за страха позора ребенка готов опаивать? Не твой так и не жалко? А о Линнель ты подумал? Она не просилась в твои истинные.
— Не лезь, куда тебя не просят, маг! С Линнель я поговорил и обрисовал ситуацию. Думаешь, она хочет, чтобы в нее тыкали пальцами? Чтобы высмеивали за углами? А мать? Представь, какой шум она поднимет, если узнает, что ее единственная внучка — человечка. — Максен скривился.