Леди должна оставаться леди в любой ситуации, знаете ли.
— Странно, что ваш сюзерен его не знает, — заметила жрица. Мисс Марпл, блин.
Впрочем, подобрать ответ я не успела, потому что Генриетта хлопнула ладонью по столу и сказала:
— Если вы собираетесь свернуть на обсуждение косметической магии, то я вот как раз пойду совершать эти самые процедуры. Вы напросились нам в компанию, так что теперь давайте, объясняйте зачем.
Я взглянула на Тину и захотела спросить её мыслеречью, что происходит, но демоница по-особому коснулась мочки уха указательным пальцем.
Жрица между тем, не обращая внимания на наши перемигивания, откинулась на стуле и улыбнулась:
— Что вы, леди Харт, я не собиралась навязываться – просто как духовный лидер этих добрых людей, я должна знать, куда вы идёте, особенно в такой странной компании. Трое женщин во главе отряда, мужчины в роли слуг и на вторых ролях – как-то это странно, совсем не так, как задумала Триединая Мать.
Генриетта усмехнулась:
— Так что ж вы тогда не спешите сменить на кухне нашего хозяина? Подчиниться, так сказать, естественному укладу вещей?
— У меня другая роль, — смиренно склонила голову Анабелла, — вести заблудшие души к спасению и… — она повернула голову на звук открывающейся двери.
Я последовала её примеру и увидела входящих в зал орков.
Между тем, жрица посмотрела на орков, рассевшихся за столом рядом с нашим и её глаза сузились:
— У нас маленькая деревня, так что в трактирах нет комнат для низших рас.
Она сказала это негромко, но и не особо таясь, так чтобы орки расслышали. Дзая точно услышала — она повернулась к жрице и положила руку на рукоять меча. Генриетта жестом остановила её и посмотрела на Анабеллу:
— Мер-сену, когда я приняла ваше приглашение, то не думала, что вы станете оскорблять мою миссию или моих людей. В третий раз повторяю – спрашивайте, что вы хотели, и оставьте нас в покое.