Главное правило леди Айлин

Ольга Геннадьевна Росса
Главное правило леди Айлин
Автор: Ольга Геннадьевна Росса
Просмотров: 2
Я леди Айлин ди Бофорт, но мало кто знает, что я журналистка столичной газеты. Моё главное правило — не доверять мужчинам. Как показал опыт, ни к чему хорошему это не приводит.В столице стали пропадать благородные леди. Император поручил расследовать это дело частному детективу Бёрну, наглому и самоуверенному графу, а меня приставил к нему в напарницы. Нам придётся изображать влюблённую пару, чтобы найти пропавших девушек. Чувствую, будет нелегко с ним поладить, но, главное, не нарушить собственное правило.

Книга «Главное правило леди Айлин» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В голове всплыл последний момент, когда Айлин собрала в своём кольце все четыре стихии, добавив собственную магию, и направила на меня всю мощь артефакта. Она, конечно, думала, что перед ней Бенедикт, ведь на мне был амулет, который создал качественную иллюзию внешности императора, а он принял мой облик. Айлин! Как она? Где она?

Я подскочил, осматриваясь. На этот раз я был безмерно рад оказаться в спальне своей фиктивной невесты, хотя заранее договаривался с Малинкой, чтобы она перенесла меня домой. Вот же вредная птица! За окном небо уже светлело.

Тут будет реклама 1

Айлин, конечно, не было в спальне. Я заметил на стуле свою одежду, которую принёс ещё вчера на всякий случай, — как чувствовал, что хранительнице нельзя доверять. Видимо, герцог любезно положил рядом мои вещи, когда увидел меня в постели своей сестры. Натянув кальсоны, я первым делом выскочил в соседнюю комнату, где стояла клетка с малиновкой. Птица спала на жёрдочке как ни в чём не бывало. Бедняжка снова потратила много сил, чтобы возродить меня.

— Эй, Малинка, — тихо позвал я духа.

Тут будет реклама 2
Она приоткрыла один глаз. — Где Айлин?

— Нет её дома, — недовольно вздохнула птица. — Чего тебе не спится-то?

— Как нет дома? — сердце чуть не оборвалось от таких слов. — Что с ней? Она жива?

— Да жива она, жива, — проворчала хранительница, открыв второй глаз. — В лечебнице твоя невеста, под наблюдением.

— В смысле?

— Её и остальных леди оставили там, чтобы убедиться, что заклинание менталиста на них не сказалось. Хватит суетиться. Иди поспи ещё, а?

— Спасибо, дорогая, — вздохнул я облегчённо.

Тут будет реклама 3
Значит, с Айлин всё в порядке. И даже к лучшему, что её нет дома, она не узнает, что я снова оказался в её постели. — Ты в курсе того, что во дворце происходило после моей смерти?

— Издеваешься? — закатила птица глаза. — Я почти все силы потратила, чтобы тебя, оболтуса, возродить. У герцога спросишь, чем там всё закончилось. Он, кстати, сюда идёт. Словно почувствовал, что ты уже не спишь.

И действительно, через пару секунд открылась дверь.

— Вы уже не спите? — сонно зевнул Эдвард, поправив полы стёганого халата.

Тут будет реклама 4
— А я поставил магическую сигналку на проход между комнатами, чтобы не проспать, когда вы очнётесь. Как вы себя чувствуете, граф?

— Отлично, ни царапинки, — улыбнулся я. — Оденусь сначала, а потом вы всё расскажете.

Когда я привёл себя в порядок, Эдвард поведал мне, как они поймали ди Корби. Я так и знал, что этот менталист здесь замешан: поставил Айлин защиту, а когда леди похитили, тут же и снял свою работу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги