Греховная невинность

Джулия Энн Лонг
Греховная невинность
Автор: Джулия Энн Лонг
Просмотров: 1
Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган — куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, — наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели. Так смеет ли бывшая куртизанка рассчитывать на то, что Адам ответит на чувство, которое ей все труднее скрывать?

Книга «Греховная невинность» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Миссис Лэнгфорд обеспокоенно вытянула шею, обводя глазами зал. «Должно быть, высматривает мужа, — подумала Ева. — Тот, похоже, посчитал за благо убраться подальше».

— Мне нужно идти, — пробормотала Маргарет и, сделав быстрый реверанс, поспешила прочь.

Миссис Снит откашлялась — трубный звук напомнил Еве сигнал побудки, которым горнист призывает солдат оставить палатки и занять место в строю.

— Мы посовещались и заключили, что наилучший способ для вас решить, хотите ли вы примкнуть к женскому обществу Суссекса, леди Уэррен, — принять участие в нашей работе.

Тут будет реклама 1
Нас глубоко тревожит судьба неимущих, в особенности детей и стариков. Слабых и беззащитных.

Три пары сверкающих глаз уставились на Еву. Во взглядах женщин чудилось что-то недоброе.

А-а, похоже, дамы задумали устроить ей испытание. Что ж, пусть так и будет. Ева одарила их тонкой царственной улыбкой.

— Прекрасная мысль.

— Мы приглашаем вас завтра навестить вместе с нами семью О’Флаэрти.

— С радостью присоединюсь к вам, — немедленно откликнулась Ева, понятия не имея, о чем идет речь.

Тут будет реклама 2
Ей показалось, что при упоминании имени О’Флаэрти у пастора перехватило дыхание.

— Я заеду за вами в Дамаск-Мэнор в восемь утра. До завтра, леди Булман.

Дамы простились, присев в церемонном реверансе. Уходя, Джозефина послала пастору нежную улыбку.

Повернувшись к Адаму, графиня вопросительно приподняла брови.

— Семейство О’Флаэрти?

— Речь идет о мистере и миссис О’Флаэрти. Это бедная семья. Я договорился, чтобы им помогли привести дом в жилой вид.

Тут будет реклама 3
Мы начинаем завтра.

— Возможно, есть нечто, что мне следует знать об этой семье?

Адам немного помолчал.

— Скажем так, леди Уэррен… думаю, вам решили устроить испытание. Выражаясь метафорически, вам предстоит очистить Авгиевы конюшни.

— Что значит «Авгиевы конюшни»? — Похоже, графиню нисколько не смущали пробелы в ее образовании. Она не видела смысла извиняться за них. Любознательная от природы, Ева никогда не упускала возможности учиться у своего окружения и впитывала знания как губка.

Тут будет реклама 4
В беседе с Адамом она обмолвилась, что находит полезным всякое новое знание и умение.

— Вам доводилось слышать о Геракле? Могучем воине, греческом герое, которому пришлось совершить не один подвиг, чтобы доказать, на что он способен?

— Хм. Кажется, кто-то из знакомых упоминал при мне это имя, — задумчиво произнесла Ева. — Мое образование слегка хромает, преподобный, и, должна признаться, меня не обучали традиционным женским премудростям.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги