«Повернешься ли ты к югу — дарует он тебе слезу свою, и очистит она воды Истока, и умоет в них детей твоих…»
Глава вторая
Письмена на снегу
«Когда подлинная доблесть проявлена, предназначение воина выполнено полностью и слова замирают на устах»
— Ты ведь не бросишь меня там одну? — Доставала я Дакки одним и тем же вопросом на протяжении всего пути. Отверженный покосился на меня и перекинул лабрис из одной руки в другую.
— Жест угрожающий, но что он значит? — настаивала я на своем.
— Это значит, что ты и одна бы справилась, на такую болезную без слег не взглянешь, любой дикий дракон тобой побрезгует.
Я искренне обиделась, зная, что действительно выгляжу ужасно, но это еще не повод так себя вести. Подумаешь, немного похожа на ведьму из сказки! Черные волосы никак не желали слушаться и выбивались из косы, завиваясь в тугие кольца. И чем я заслужила цыганскую шевелюру? Осунувшееся лицо и бледная прозрачная кожа резко гармонировали с черными локонами и отсвечивали на их фоне болезненной синевой, только глаза горели прежним ярким пламенем, скрашивая общую неприглядность.
— Вот для этого мы и совершаем пешую прогулку, — улыбнулась я, — оздоравливаемся.
Общение с Дакки давалось с трудом, но после того, как отверженные увидели собственными глазами, что смерть Вольного и на мне оставила свой след, немного смягчились. Слеза, дарованная по легенде, могла очистить Источник, и мы собирались этим воспользоваться.
Драко хотел забрать свою жену в город и спрятать там от глаз императора и всего драконьего мира, но я воспротивилась и попросила у Дариэна помощи в осуществлении моего плана.
— Просить помощи у Отверженных сама будешь, — напутствовал меня Дариэн, — сын тебя проводит.
И вот Дакки увязает ногами по колено в снегу, а я волочусь сзади, пытаясь не отставать, и сочиняю речь, с которой выступлю перед драконами.