Игры в любовь и смерть. Книги 1-3

Жюльетта Бенцони
Игры в любовь и смерть. Книги 1-3
Автор: Жюльетта Бенцони
Просмотров: 3
Могла ли представить шестнадцатилетняя Анна-Лаура де Лодрен, выходя замуж за маркиза де Понталека, самого красивого из придворных короля Людовика XVI, какие жестокие испытания приготовила ей судьба? Если бы в день свадьбы в часовне Версаля ее спросили, какой она представляет свою жизнь, девушка ответила бы: «Счастливой!» Но маркиз де Понталек не принес ей счастья, он по-своему распорядился судьбой своей юной супруги. Анна-Лаура осталась одна перед лицом невзгод, выпавших на ее долю. Помощь друга и новая любовь не только удержали ее на краю пропасти, но и возродили к новой жизни, полной опасностей и захватывающих приключений.Анна-Лаура де Понталек исчезла в вихре бурных событий Французской революции. Все считают ее умершей, но она жива, просто сменила имя. Теперь ее зовут Лаура Адамс. Единственным смыслом жизни этой молодой женщины становится месть бывшему мужу — человеку, который повинен во всех ее несчастьях. Однако Лаура не может оставаться равнодушной к тому, что происходит вокруг. Страдания и гибель королевской семьи, кровавая власть террора заставляют ее вступить в борьбу за попранные идеалы добра и милосердия вместе с человеком, которого она имела неосторожность полюбить...С террором покончено, и во Франции 1794 года наконец-то распахнулись ворота тюрем. Вернувшись в свой родной Сен-Мало в Бретани, Лаура Адамс, она же Анна-Лаура де Понталек, мечтает лишь о новой встрече со своим возлюбленным, бароном де Батцем, из рода д'Артаньянов, потерявшим спасенного им короля Людовика XVII, и о том, как бы вызволить из Тампля последнюю узницу — дочь короля Людовика XVI, казненного на эшафоте.  В Париже Конвент доживает последние дни, и игра в любовь и смерть становится как никогда жестокой. После пушек Вальми канонада вандемьера в щепки разносит судьбу Лауры: теперь она одна должна нести на своих плечах груз последней тайны Бурбонов, тайны женщины без имени, которую прозвали графиней Тьмы    Содержание:1. Великолепная маркиза (Перевод: Ирина Крупичева)2. Кровавая месса (Перевод: Ирина Крупичева)3. Графиня тьмы (Перевод: С. Хачатурова)

Книга «Игры в любовь и смерть. Книги 1-3» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скорее всего, нет, поскольку он, не слушая возражений супруги, все-таки помогал другу в беде. Тогда она подумала о другой возможной причине перемен: не закралась ли в счастье этой семейной пары тень ссоры? Известный парижский трагик был завален работой, хотя в театре дела шли плохо, а возвращался ли он вообще по вечерам домой?

Жюли появилась с ключами, бумагой и чернилами, она разложила все это на столе.

— Подпишем на год? — предложила она.

— Нет. На полгода. Я… я подумываю, не приобрести ли…

— В таком случае вы лучше и не найдете! — оживленно вскричала порозовевшая Жюли.

— Вы живете в самом изысканном квартале Парижа. А знаете, мне уже делали предложения, вот, например, банкир Перего мне хоть завтра готов…

Она назвала такую несусветную цифру, что Лаура чуть не закашлялась, задохнувшись.

— Но, само собой, — продолжала Жюли, — у вас приоритет… конечно, за ту же цену. Мы же друзья…

— Но где я возьму такую сумму? — засмеялась Лаура. — Нет уж, раз так, милая Жюли, то я и вовсе подписывать не буду.

Продавайте поскорее господину Перего!

— Ну что это вы надумали! Не забудьте, вы так нужны мне здесь, рядом. Пусть будет на полгода. Перего подождет."

"На том и порешили. Лаура заплатила за аренду, и женщины, прощаясь, крепко обнялись, причем объятие Жюли было значительно крепче, чем объятие ее подруги. Лаура пообещала прийти на ужин в один из грядущих вечеров, но, забирая ключи, все-таки не удержалась и поинтересовалась у Жюли, приходил ли еще раз Батц, как о том говорилось в письме.

— Приходил, — отвечала Жюли. — Как раз позавчера. Я спросила, где он теперь будет жить, а он ответил, что собирается ехать в Брюссель. Он даже уже был подорожному одет.

Ну вот! Только этого и не хватало! Опять этот Батц в пути! В Брюссель… или еще куда-то? Зачем было Жюли задумываться об истинной цели путешествия Батца? Во всяком случае, теперь уже Лауре было все равно, куда направился барон: главное, в Париже его уже не было, и одному богу известно, когда он возвратится! Хотя вдруг Питу что-то известно? И ведь она ехала не только повидать Батца, а еще и для того, чтобы приблизиться к Ее Королевскому Высочеству.

Конечно, в этом деле она, без сомнения, рассчитывала на Батца, и в ее голове выстроилась стройная картина: несколько дней безумной любви с ним, а затем — вновь участие в подготовке заговора по спасению какой-либо августейшей особы!

У почтовой кареты взгляд ее встретился с встревоженными глазами Жуана.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги