"
"Закончив все дела на рынке, я отвёл Лили в «Четвёртый привал», гостиницу, где останавливался в прошлый раз. Воспоминания о той невероятной ночи с дикой Лилией всплыли в памяти.
Оставив Лили наслаждаться роскошной ванной с новыми солями и мылом, сам отправился готовить почву для идеального предложения. Романтический вечер — первый пункт моего плана.
Если с торговцами барахлом я всегда старался выторговать каждый медяк, то здесь не жалел золота. Нашёл продавца цветов, который выращивал их в теплице с помощью мага огня, и без раздумий заплатил целое состояние за дюжину роз с доставкой в гостиницу этим вечером.
Затем зашёл к портному и заказал себе шикарный костюм, и даже здорово переплатил, чтобы его сшили к сегодняшнему вечеру. В той же лавке мне на глаза попалось восхитительное кремовое платье из шёлка и атласа. Мы договорились, что портной зайдёт в гостиницу через пару часов, чтобы снять мерки с Лили.
Вернувшись в «Четвёртый привал», я арендовал отдельный обеденный зал и заказал лучшее вино, какое только нашлось.
Потом заглянул к Лили. Разрумянившаяся и расслабленная после ванны, она лежала под одеялом с книгой в руках.
— Скоро придёт портной для примерки, — я улыбнулся, но не стал уточнять, зачем именно.
Лили бросила на меня лукавый взгляд.
Я вышел, чтобы завершить последние приготовления. Заглянул к цирюльнику, где мне привели в порядок волосы и сбрили бороду, затем вернулся в гостиницу, чтобы принять ванну.
Служанка, наполняя ванну, предложила потереть мне спину. Я лишь усмехнулся, сунул ей в руку серебряную монету и вежливо отказался. Лили, конечно, не возражала против моих приключений на стороне и, к моему постоянному смущению, даже любила обсуждать такие вещи. Но заниматься подобным в день, когда собираешься сделать предложение, это уж слишком.
Горячая вода расслабляла, помогая забыть о хлопотах. Все приготовления завершены, и оставалось лишь как следует отмыться и дождаться, когда портной принесёт мой костюм.
Глава 2
Тем же вечером я, немного волнуясь, подошёл к двери Лили. Костюм непривычно сковывал, а букет роз, что держал на сгибе локтя, казался каким-то инородным предметом.