Герцог и я

Джулия Куинн
Герцог и я
Автор: Джулия Куинн
Просмотров: 0
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…

Книга «Герцог и я» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– С удовольствием отдам этот титул моему сопернику, – проворчал Энтони. – Но я нисколько не шучу.

– Но ведь Саймон твой друг!

– Позвольте мне вставить хоть одно слово… – произнес «друг»."

"– С этой минуты он мне больше не друг! – крикнул Энтони.

Дафна беспомощно посмотрела на герцога:

– Продолжайте, пожалуйста. Остановите его как-то!

Саймон улыбнулся, словно ничего не произошло:

– С удовольствием. Если только бывший друг предоставит мне такую возможность.

Энтони повернулся к нему. Казалось, он готов снова вцепиться приятелю в горло.

– Ты немедленно покинешь этот дом!

– Прежде чем смогу произнести речь в свою защиту?

– Энтони! – вскрикнула Дафна. – Это и мой дом тоже. И я прошу Саймона остаться.

Ее брат развел руками.

– Ладно. Даю ему последнее слово. Ты тоже можешь высказаться.

Она снова посмотрела на Саймона. Тот пожал плечами. Веселое выражение лица сменилось усталым.

– Давайте сначала вы, – предложил он. – Это ведь ваш брат, а не мой.

Дафна набрала в грудь побольше воздуха, уперла руки в бока и проговорила:

– Прежде всего я хочу повторить, что выигрываю от осуществления нашего замысла больше, чем герцог Гастингс.

Хотя он и утверждает, что хочет, извините за выражение, использовать меня, чтобы держать на приличном расстоянии других девиц…

– И их не в меру агрессивных матерей, – добавил Саймон.

– И их матерей, – согласилась Дафна. – Но я уверена, что он ошибается. Женщины не перестанут интересоваться им как перспективным женихом только потому, что он оказывает внимание другой.

И уж тем более если эта другая – я.

– А чем ты так плоха? – выкрикнул Энтони.

Дафна собралась было ответить, но Саймон не позволил:

– Я уже попытался изложить ему вашу теорию.

– Понятно, – с недовольной гримасой произнесла она. – И Энтони не удовлетворился вашим изложением. Тогда не представляю, как можно его хоть в чем-то убедить.

Ей показалось, что звук, который издал Саймон, был похож на одобрительный смешок.

– Я могу продолжать? – спросила она, обращаясь к брату.

 – Или мое время истекло?

Тот молчал, за него ответил Саймон:

– Он здесь хозяин положения и хранитель времени. Если разрешит, думаю, нам стоит попытаться еще хотя бы раз открыть рот.

Энтони ударил кулаком по столу и с угрозой в голосе произнес:

– Заткнись, если не хочешь пробить своей умной башкой окно и вылететь на улицу!

– Знаете, – сказала Дафна, – я всегда подозревала, что мужчины, по существу, глупые дети. Но никогда не думала, что до такой степени.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги