Извращенные эмоции

Кора Рейли
Извращенные эмоции
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 0
Нино Фальконе — гений и монстр. Для правой руки и брата капо каморры его отсутствие чувств — благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради каморры.Киара Витьелло, кузина капо нью-йоркской семьи, предпочитает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак — ее единственный шанс вернуть честь семейному имени; но только Киара знает, что она — ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым, — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…

Книга «Извращенные эмоции» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он придвинулся ближе и поцеловал меня, медленно и горячо, с обещанием большего. Его язык был почти игривым, когда он кружил вокруг моего, дразня, но все еще доминируя. Взволнованная, я отстранилась. Это был первый раз, когда Нино инициировал поцелуй, первый раз, когда мы были близки вне нашей спальни.

— Вот что я сделаю сегодня вечером, — пробормотал он и добавил еще тише. — Между твоих ног.

Я вздрогнула. Нино был менее осторожен со мной; это было волнующе и страшно, и я не хотела, чтобы было по-другому.

Он отстранился, серые глаза изучали мое лицо.

Тут будет реклама 1
Он взял меня за запястье, провел большим пальцем по чувствительной коже и поцеловал.

— Помни, тебе нечего бояться, когда ты в постели со мной.

Я кивнула. Мое пересохшее горло затрудняло глотание.

— Думаю, лазанья готова.

Нино достал большую сковороду и отнес ее в игорную комнату. Я несла тарелки, салфетки и столовые приборы. Савио, Адамо и Римо уже заняли свои обычные места. На мгновение я подумала, не пригласить ли их поужинать в столовой, но потом решила не делать этого.

Тут будет реклама 2

— Вкусно пахнет, — сказал Адамо, склонившись над лазаньей в тот момент, когда Нино поставил ее на деревянную подставку.

— Вы уверены, что она не отравила еду? — спросил Савио с усмешкой, но он уже накладывал лазанью на тарелку.

Нино положил руку мне на колено и сел рядом.

— У нас с Киарой есть планы на вечер, поэтому я не думаю, что она отравит меня прямо сейчас. Я прав?

Жар обжег мои щеки.

— Слишком много информации, Нино, — пробормотал Адамо.

— Если хочешь знать мое мнение, — ухмыльнулся Савио.

Тут будет реклама 3
 — Было веселее, когда ты все еще делился с нами своими гребаными приключениями, Нино. Теперь я слышу только извращенное дерьмо Римо.

Я была уверена, что моя голова взорвется от смущения в любую минуту.

— Если ты не хочешь слушать мое извращенное дерьмо, я поделюсь им только с Нино и Фабиано в будущем.

— Не думаю, что кто-то хочет это слышать, — сказала я.

Римо откинулся назад, глядя на меня со зловещей улыбкой.

— Не все созданы для дерьмового ванильного секса, так что подай на меня в суд.

Тут будет реклама 4
И если я правильно припоминаю, Нино и Фабиано тоже наслаждались грубой стороной вещей, прежде чем ваши девушки кастрировали вас.

Я взглянула на Нино, но его лицо ничего не выражало. Лазанья была восхитительна, и мужчины набросились на нее так, словно это была их последняя трапеза. Как обычно, они дразнили друг друга и спорили. Это всегда давало мне странное чувство принадлежности, когда они действовали как семья вокруг меня.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги