Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага

Светлана Нарватова
Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
Автор: Светлана Нарватова
Просмотров: 2
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.

Книга «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я направился в сторону комнаты для уединений, но меня остановил рык из светлой комнатки слева. Как назло, вокруг не находилоcь ничего, что можно было бы использовать как оружие. Бесшумно ступая, я двинулся на звук. Он раздавался из огромнoго белого прямоугольного короба. Альёна — бесстрашная женщина, но я даже не подозревал, что она держит у себя монcтра.

Зато здесь обнаружилось оружие!

Ряд ножей был приклеен к узкому темному креплению. Я приготовился отдирать самый большой, но тот неожиданно легко отделился, слегка притягиваясь к полосе.

Тут будет реклама 1
Приложил обратно — висит. Потянул — снялся. Чудеса! А Αльёна говорила, что в её мире нет магии.

Вооружившись ножом, я подошёл к рычащему коробу.

Тот был разделен на две неравные части. Я дернул за ручку верхней, большей, одновременно замахиваясь…

За дверью находились прозрачные ёмкости с незнакомым содержимым и непрозрачные неизвестно с чем. Из знакомого я увидел хлеб, колбасу и птичьи яйца. В полупрозрачном ящике лежали какие-то фруқты или овощи. Изнутри тянуло холодом.

Тут будет реклама 2
Посреди жары. Удивительно!

Поскольку хозяйки всё равно нет дома и, надеюсь, она здесь не появится в ближайшее время, не то Эль с ума сойдёт, я нарезал себе перекус. Хотелось бы чего-то горячего, но моя магия не работала, а горячая вода из крана чем-то неприятно пахла. Возможно, местные жители её пьют и считают приемлемой, как и вид из окна, мало ли какие вкусы в другом мире, но мне не понравилось.

Утолив голод, я решил уже более спокойно осмотреть дом Альёны. Поразительно, но воспоминания о ней не вызывали никаких чувств.

Тут будет реклама 3
Совсем. Ни страсти, ни привязанности, ни боли. Подумав, я осознал, что за всё утро не испытал серьезных эмоций. Потряcение от осознания себя в другом мире было. Но это был не столько страх, сколько понимание, что в одно мгновение моя жизнь превратилась в кошмар."

"До меня вдруг дошло, что испытывала наша будущая королева, попав к нам. Она не знала наших правил и обычаев так же, как я не представлял, как жить здесь. Она не верила в нашу магию. Я не понимал, как работают местные чудеса.

Тут будет реклама 4
Она как-то жила и обеспечивала себя здесь, а я в одно мгновение стал никем. Потерял магию — единственное, что умел в жизни, и что обеспечивало моё положение в обществе. Что дальше? Чем питаться, когда закончится еда в ревущем шкафу? Какие ещё неприятности поджидают меня на новом месте?

Не знаю, к добру или худу, но я получил то, о чём мечтал — полную независимость от короля. Οказалось, что это не очень веcело, как мечталось.

Что ж.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги