Опасные волны

Катя Брандис
Опасные волны
Автор: Катя Брандис
Просмотров: 3
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Книга «Опасные волны» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы вернём школу, чего бы это ни стоило!

Поскольку Элла уже видела костюм Финни, Иззи, по-турецки сидя на мостках, позвонила ей с телефона мистера Кристалла, так как свой не нашла. Я сомневался, что Элла станет с ней разговаривать, поэтому остановился послушать.

– Привет, мы с тобой почти не знакомы – это я, бестолковое создание из Калифорнии, – затарахтела Иззи. – Да-да, я знаю, что тебе некогда, но мне нужно рассказать тебе кое-что важное…

И чудо произошло: Элла не положила трубку, и они продолжили разговор.

Тут будет реклама 1
Правда, больше я ничего не услышал: мы уже отошли от причала. Мы с Шари и Джаспером, пригнувшись, крались вдоль задней стены школы, где находились дверь в кухню, подсобные помещения и мусорные баки. Здесь пованивало банановой кожурой и остатками рыбы, слишком долго пролежавшими на солнце.

– Можно как-нибудь отключить этот человеческий нос? – прошептала Шари.

– Совсем не получится – только частично, – шёпотом ответил я. Джаспер показал ей, как зажать нос, потому что у меня руки были заняты скользким осьминогом.

Тут будет реклама 2
Почувствовав волнение Люси, я мысленно её приободрил.

Мы дошли до угла школы, который значился в нашем списке ремонтных работ: когда бушевал ураган, обломок пробил в фасаде дыру. Рептилии этого не знали, поскольку во время уборки палец о палец не ударили. Изнутри дыра была заклеена куском картона, чтобы в кухню не наползли муравьи. Я с сомнением посмотрел на двух с половиной метрового осьминога, а потом на отверстие размером с бутерброд.

Тут будет реклама 3

– Ты уверена? – прошептал я, и Люси без слов подала мне сигнал «Доверься мне».

Мы восхищённо наблюдали, как Люси сползла с моих рук и двинулась к дыре, а потом, став длинной и тонкой, скользнула внутрь. Зрелище напоминало жидкость, протекающую сквозь брешь. Вскоре морское создание со всеми щупальцами целиком скрылось в школе.

Мы с друзьями молча переглянулись: вот это да!

– Я внутри, – радостно сообщила девочка-осьминог. – Отправляюсь на разведку.

– Да-да, пожалуйста, – прошептал я.

Тут будет реклама 4
 – Открой нам незаметно какую-нибудь дверь, ладно? Если сама не справишься, поищи миссис Мисаки: она должна быть где-то внутри и может тебе помочь.

Я недоумевал, почему школьную секретаршу не слышно и не видно. Обычно, когда кто-то из учеников, по её мнению, плохо себя вёл, её вопли доносились аж до пальмовой рощицы.

– Хорошо, – ответила Люси.

Джаспер остался возле дыры проследить, чтобы никто не отрезал Люси путь к отступлению.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги