Опасные волны

Катя Брандис
Опасные волны
Автор: Катя Брандис
Просмотров: 3
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Книга «Опасные волны» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо же, будто и впрямь за меня переживала, как настоящая мама.

– Да, всё отлично. Когда разбушевался шторм, мы поплыли в открытое море, – ответил я.

На другом конце провода ненадолго повисло молчание.

– Не так уж безопасно, – наконец сказала она. – С кем ты там был – наверное, с той девочкой-дельфином, которая недавно так строго нас отчитала?

– Именно с ней. Но ты ведь не поэтому звонишь?

– Твой отец сказал, что ты спрашивал о брате.

Я вдруг лишился дара речи, а потом выдавил:

– Да.

– Если хочешь, я расскажу тебе о нём, – сказала Айрис Андерсон, моя мать.

Тут будет реклама 1
 – Отец, правда, считает, что это лишнее, но тут мы, вопреки обыкновению, разошлись во мнениях.

Моё сердце бешено колотилось. Сейчас я хоть что-то узнаю… Наконец-то.

Тоска и десерт

– Как его зовут? – поспешно спросил я, пока она не успела передумать. – У него есть второе обличье? Если да, то какое?

– Стив. Он тигровая акула, как и ты, только немного постарше. Подожди, я отправлю тебе фото.

Телефон пискнул – и на экране появилось фото.

Тут будет реклама 2
Дрожащим пальцем я ткнул в него, чтобы увеличить. Это была детская фотография – мне было от силы года три – наверное, вскоре после этого я попал к дяде Джонни (который тогда ещё был тётей Дженни). Рядом со мной стоял мальчик на голову выше меня – мы были довольно похожи, только у него кожа была темнее и глаза не голубые, а тёмно-карие. Стив. Мой брат.

Я не мог наглядеться на фотографию. Я так много лет думал, что, кроме Джонни, у меня никого из родных нет.

– Где он живёт? В Майами? – спросил я, вытирая глаза и радуясь, что поблизости нет Эллы и её приятелей.

Тут будет реклама 3
Может, скоро я смогу увидеться со Стивом. Знает ли он о моём существовании? Может, даже скучает по мне?

– Честно говоря, мы не знаем, где он. Он, ещё когда учился в школе, решил жить только в море.

Меня словно оглушили:

– Что?! В море, как зверь?! Но…

– Почему бы и нет? – спросила мать с таким равнодушием, словно мы говорили о новой обстановке моей хижины или о поведении броненосцев во время брачного периода.

Тут будет реклама 4

Конечно, почему бы и нет. Мой брат – зверь.

– Слушай, мне пора закругляться – у нас сейчас начнётся заседание о втором этапе финансирования, – сказала Айрис Андерсон.

Я механически попрощался с ней.

Бульканье, звук стекающей воды. Минутку… Здесь кто-то есть! Неужели он слышал всё, о чём я говорил с матерью?!

Я отправился посмотреть, кто подслушивал меня в разрушенном лодочном ангаре. Это был простой деревянный сарай – причал под навесом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги