Хрупкое желание

Кора Рейли
Хрупкое желание
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 1
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».

Книга «Хрупкое желание» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она не проснулась, когда я нес ее в домик. Карло ждал меня в фойе, его глаза расширились, когда он увидел Софию.

— Босс, я…"

"— Заткнись нахуй. Поговорим позже, — прорычал я.

Я поднялся по деревянной лестнице и отнес Софию в ее спальню, которую мне описал Карло. Я положил ее на кровать. Я не стал ее укладывать, а только снял с нее каблуки. Это слишком личное, чтобы раздевать ее, будто я вторгался в ее пространство без разрешения, даже если делал это раньше. Я только приподнял ее маску, чтобы эластичный ремешок не врезался в кожу.

Тут будет реклама 1
Она не снимала его во время поездки. София выглядела умиротворенной во сне, не говоря уже о том, что была совершенно ошеломлена. У меня никогда не было времени всмотреться в ее лицо. Это казалось неуместным до нашей свадьбы, особенно учитывая нашу разницу в возрасте.

Я выпрямился и направился к двери. Бросив последний взгляд на ее спящую фигуру, я погасил свет и закрыл дверь. В кармане завибрировал телефон. Я тут же подумал, не узнал ли кто-нибудь об этом.

Тут будет реклама 2
Я сомневался, что Сантино проговорился, но никогда не знаешь, кто мог что-то заметить на вечеринке и сразу же сообщить Данте, чтобы он улучшил их положение. Я расслабился, когда на экране вспыхнуло имя Марко.

Я ответил на звонок.

— Где тебя черти носят?

— Мне пришлось уехать.

— Уехать? Почему? Какого черта, Данило? Я организовал эту ебаную вечеринку для тебя, чтобы ты мог напоследок повеселиться, прежде чем навсегда будешь связан с одной девушкой.

Тут будет реклама 3
Только не говори мне, что ты сбежал с этой блондиночкой. С каких это пор ты позволяешь киске заставить тебя забыть своего лучшего друга?

— Осторожнее, — прорычал я, инстинктивно защищаясь.

Конечно, это вызвало у Марко тревогу.

— Что происходит?

— Не могу сейчас объяснить. Мне нужно поспать. Мы можем встретиться завтра днем.

— Хорошо, но лучше, чтобы у тебя было хорошее объяснение.

— И тебе лучше перестать действовать на нервы своему боссу. — я закончил разговор, не сказав больше ни слова.

Тут будет реклама 4

Я потащился вниз, несмотря на смертельную усталость. Карло ждал меня в гостиной перед ревущим камином.

— У тебя была уютная ночь, когда мою невесту могли похитить, изнасиловать, убить?

Карло покачал головой.

— Сантино человек Данте. Я думал, что ему можно доверять.

— Очевидно, что нет, и Доминго тоже. Мне все равно, считает ли Пьетро, что он достаточно хорош для защиты Софии. До самой свадьбы ты не оставишь ее.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги